Lexeme: правда (view)

ID: 1720943

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:47 a.m.

Notes:

Metadata:
  • Gender: Fem
  • : stat,pref
  • Gender: f

Examples:

  • правда глаза колет
  • ◊ и правда
  • ◊ по правде сказать

Stems:

  • 0 - правд (аббревиатура__n_f_nn)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
152608 (myv) виде (rus) правда Translation
152615 (myv) видечи (rus) правда Translation
467728 (rus) правда (myv) алкуксчи, видечи Translation
503993 (rus) правда (olo) praudu Translation
503994 (rus) правда (olo) tozi Translation
503995 (rus) правда (olo) on tozi Translation
503996 (rus) правда (olo) on praudu Translation
615806 (mhr) прамай (rus) правда Translation
  • (14777-mhr) Прамайжылан чондам ида коч, вес тӱняште кугу язык.
  • (14778-rus) Не попрекайте себя за правду, на том свете будет большой грех.
650273 (mhr) кере (rus) правда Translation
  • (30419-mhr) – Мый шойыштам шонеда мо? Мый керым ойлем.
  • (30420-rus) – Вы думаете, что я вру? Я правду говорю.
889349 (mhr) лачшымак (rus) правда Translation
891368 (mhr) товатат (rus) правда Translation
  • (83139-mhr) – Товатат уке, – сӧрвалем, – только пу.
  • (83140-rus) – Ей-богу нет, – умоляю, – только дай.
893294 (mhr) чынакак (rus) правда Translation
  • (85023-mhr) Чынак, коло ий гыч пешак сай илыш лиеш.
  • (85024-rus) Действительно, через двадцать лет жизнь будет превосходная.
893297 (mhr) чынжымак (rus) правда Translation
  • (85029-mhr) Чынжымак, кокай деч осал шомакым нигунам колмо огыл.
  • (85030-rus) Действительно, никогда не приходилось слышать от своей тёти плохих слов.
913615 (mhr) кернак (rus) правда Translation
913692 (mhr) ӱмырат (rus) правда Translation
  • (102568-mhr) – А-а, Пайгаз, от шоякле: тиде шем шинчан студенткым ӱмырат, йӧратенат!
  • (102569-rus) – А-а, Пайгаз, не обманешь: эту черноглазую студентку ты и правда полюбил!
926661 (rus) правда (kpv) збыль, збыльысь Translation
  • (113468-rus) ◊ и правда
  • (113469-kpv) збыльысь
985806 (mhr) лачшым (rus) правда Translation
992622 (mhr) чын (rus) правда Translation
  • (116360-mhr) Катя аваж деч чыным шылтен огыл, чыла ойлен пуэн.
  • (116361-rus) Катя не скрывала от матери правды, она всё рассказала ей.
1037374 (kpv) ина (rus) правда Translation
1154358 (mns) ве̄щкат (rus) правда Translation
1158274 (mns) со̄ль (rus) правда Translation
1571055 (est) tõde (rus) правда Translation
1571268 (est) tõsi (rus) правда Translation
1686604 (rus) правда (est) tõde Translation
1686605 (rus) правда (est) tõsi Translation