Lexeme: хлестать (view)

ID: 1718685

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:43 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp
  • : val,TV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
148007 (myv) хлыстяемс (rus) хлестать Translation
196380 (olo) läiskyö (rus) хлестать Translation
199501 (olo) pergua (rus) хлестать Translation
201571 (olo) rozgittua (rus) хлестать Translation
206382 (olo) vičoittua (rus) хлестать Translation
482973 (rus) хлестать (myv) керямс Translation
482974 (rus) хлестать (myv) () плестяемс, вачкоемс Translation
559085 (koi) вачкыштлыны (rus) хлестать Translation
561772 (koi) клёшшитны (rus) хлестать Translation
563647 (koi) ляскӧтны (rus) хлестать Translation
578438 (koi) швачкасьны (rus) хлестать Translation
676973 (mhr) воштырлаш (rus) хлестать Translation
680074 (mhr) йошткаш (rus) хлестать Translation
  • (44761-mhr) Тудо (урядник) лупшыж дене йошткаш тӱҥале.
  • (44762-rus) Урядник начал хлестать плетью.
692724 (mhr) лочкаш (rus) хлестать Translation
  • (49009-mhr) Умбалне пулемёт тототла, пычал лочка, снаряд пудештылеш.
  • (49010-rus) Вдали стрекочет пулемёт, палят ружья, рвутся снаряды.
693726 (mhr) лупшалаш (rus) хлестать Translation
  • (49383-mhr) Пароход чаклана. Толкын южгунам пуш гоч лупшалеш.
  • (49384-rus) Пароход приближается. Волна иногда хлестнёт через борта лодки.
693824 (mhr) лупшалташ (rus) хлестать Translation
693894 (mhr) лупшаш (rus) хлестать Translation
  • (49469-mhr) Ивай тудым тупшо гыч воштыр дене лупшен.
  • (49470-rus) Ивай стегал его по спине прутиком.
  • (49473-mhr) Шӱргым вичкыж укш-влак лупшат.
  • (49474-rus) По лицу хлещут тонкие веточки.
  • (49479-mhr) Йӱштӧ йӱр шӱргым лупша, корштыкта.
  • (49480-rus) Холодный дождь хлещет по лицу, делает больно.
  • (49495-mhr) Кугу Какшан эҥер, эркын ловыкталтын, серым лупшен.
  • (49496-rus) Лениво волнуясь, Большая Кокшага хлестала берега.
693925 (mhr) лупшешташ (rus) хлестать Translation
694978 (mhr) лӧчкаш (rus) хлестать Translation
699385 (mhr) нӱжаш (rus) хлестать Translation
704243 (mhr) поньыжаш (rus) хлестать Translation
  • (53847-mhr) Еҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо.
  • (53848-rus) Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.
711418 (mhr) роваш (rus) хлестать Translation
711431 (mhr) роведаш (rus) хлестать Translation
  • (56439-mhr) Эвраш лектешат, шугыньым налын, таве варам роведеш.
  • (56440-rus) Эвраш выходит (во двор) и, взяв дубину, колотит по журавлю колодца.
711647 (mhr) ропкаш (rus) хлестать Translation
712367 (mhr) саваш (rus) хлестать Translation
713866 (mhr) совкалаш (rus) хлестать Translation
714047 (mhr) солкалаш (rus) хлестать Translation
714070 (mhr) солкедылаш (rus) хлестать Translation
  • (57525-mhr) Мый, сер воктенысе лопка лышташан вӱдшудым солкедылын, шергалын-шергалын ийын кайышым да лапка серышке лектым.
  • (57526-rus) Я поплыл, ударяя по прибрежным широколистным водорослям, раздвигая их, и вышел на пологий берег.
730651 (mhr) чымаш (rus) хлестать Translation
  • (63701-mhr) Вуй шелшашла коршта, йӱштӧ вӱдым эре чымем.
  • (63702-rus) Башка трещит, беспрестанно хлещу холодную воду.
733188 (mhr) шелышташ (rus) хлестать Translation
  • (64601-mhr) Таче ояр, эрла ведра гыч опталме гай шелышташ тӱҥал сеҥа.
  • (64602-rus) Сегодня ясно, завтра может лить как из ведра.
734370 (mhr) шияш (rus) хлестать Translation
735782 (mhr) шоргаш (rus) хлестать Translation
  • (65801-mhr) Шукат ыш лий, вуй мучашке нугыдо пыл нушкын кӱза – ведра дене оптымыла йӱр шоргаш тӱҥалеш.
  • (65802-rus) Через некоторое время над головой собирается густая туча – как из ведра начинает хлестать дождь.
735801 (mhr) шоргыкташ (rus) хлестать Translation
  • (65807-mhr) Под пундаш гай кава гыч йӱр ведра дене опталмыла шоргыкта.
  • (65808-rus) Из чёрного, как дно котла, неба хлещет дождь как из ведра.
736200 (mhr) шрӧпкаш (rus) хлестать Translation
  • (65999-mhr) Йыван кугыза дек уна толын, аракам пеш шрӧпкат.
  • (66000-rus) К старику Йывану пришёл гость, хлещут вино.
936893 (rus) хлестать (kpv) вачкавны, кучкавны, кульны, лӧсавны, пӧвсавны, жвучйӧдлыны, жвучкыны, швичйӧдлыны, клысьйӧдлыны, шлопӧдны, шлачӧдны, шлочкыны Translation
936894 (rus) хлестать (kpv) швичкыны, гулькйыны Translation
949983 (rus) хлестать (olo) andua plettii Translation
949984 (rus) хлестать (olo) rozgittua Translation
949985 (rus) хлестать (olo) vičoittua Translation
949986 (rus) хлестать (olo) pergua Translation
949987 (rus) хлестать (olo) läiskyö Translation
1049347 (kpv) вачкавны (rus) хлестать Translation
1055440 (kpv) мыськавны (rus) хлестать Translation
1061002 (kpv) тільсйӧдлыны (rus) хлестать Translation
1062678 (kpv) швичкыны (rus) хлестать Translation
1062973 (kpv) шлачӧдны (rus) хлестать Translation
1063367 (kpv) шпачкакывны (rus) хлестать Translation
1074400 (kpv) койны (rus) хлестать Translation
1136990 (rus) хлестать (krl) piekšyä Translation
1136991 (rus) хлестать (krl) piiskata Translation
1136992 (rus) хлестать (krl) ruoškie Translation
1136993 (rus) хлестать (krl) ločata Translation