Lexeme: задеть (view)

ID: 1718436

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:42 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf
  • defNative: ()

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
147335 (myv) токамс (rus) задеть Translation
193687 (olo) koskettua (rus) задеть Translation
193700 (olo) koskie (rus) задеть Translation
473986 (rus) задеть (myv) 1. () токамс Translation
473987 (rus) задеть (myv) () понгомс, понгавтомс Translation
473988 (rus) задеть (myv) токамс Translation
692094 (mhr) логалаш (rus) задеть Translation
692158 (mhr) логалташ (rus) задеть Translation
  • (48801-mhr) Туштат (вес аланыште) шудо чапле. Но почела солен каяш ок лий, ялтак пычкемышалтын, сава нерым йолыш логалташ лиеш.
  • (48802-rus) И там, на другой поляне, трава хорошая. Но косить друг за другом невозможно, совсем стемнело, кончиком косы можно задеть ногу.
703347 (mhr) пижыкташ (rus) задеть Translation
722605 (mhr) тӱкалташ (rus) задеть Translation
  • (60751-mhr) Туге гынат тудым (йолташым) кемлыме шуын огыл, а вот шкем йӧратымыжым тӱкалташ кӱлеш ыле.
  • (60752-rus) Однако не хотелось обижать товарища, а вот задеть его самолюбие было необходимо.
722650 (mhr) тӱкаш (rus) задеть Translation
745019 (mhr) эҥерташ (rus) задеть Translation
883036 (mhr) логалын кодаш (rus) задеть Translation
  • (75929-mhr) Шалатыме годым полиций пашаеҥын лупшыжо (Выльыпын) шола шӱргышкыжӧ логал кодынат, туддеч вара тыге лие.
  • (75930-rus) Во время погрома плётка полицейского задела левую щеку Выльыпа, с тех пор она стала такой.
885264 (mhr) тӱкен кодаш (rus) задеть Translation
  • (77575-mhr) Вет кеч-кӧмат шучко сар шуко-шагал гынат тӱкен коден.
  • (77576-rus) Ведь страшная война в той или иной степени затронула каждого.
885267 (mhr) тӱкен шуаш (rus) задеть Translation
  • (77577-mhr) Тыртыш йымак логалат але (паровоз) тӱкен шуа гын, машинистым судитлат ыле.
  • (77578-rus) Если бы ты попал под колёса или паровоз сбил бы тебя, машиниста судили бы.
928880 (rus) задеть (kpv) инмыны, инмыштны Translation
928881 (rus) задеть (kpv) чушны, парскыны, вӧрзьӧдны Translation
941151 (rus) задеть (olo) koskettua Translation
941152 (rus) задеть (olo) koskie Translation
1073808 (kpv) инмыны (rus) задеть Translation
1109916 (rus) задеть (krl) košettua Translation
1109917 (rus) задеть (krl) liikuttua Translation
1109918 (rus) задеть (krl) mainita Translation
1109919 (rus) задеть (krl) koškie Translation
1161983 (mns) хо̄илтаӈкве (rus) задеть Translation