Lexeme: встать (view)

ID: 1718153

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:41 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Prf
  • defNative: ()

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
146704 (myv) стямс (rus) встать Translation
188789 (olo) azettuo (rus) встать Translation
191499 (olo) jiädyö (rus) встать Translation
194464 (olo) kylmiä (rus) встать Translation
197837 (olo) nosta (rus) встать Translation
202266 (olo) seizattuo (rus) встать Translation
472576 (rus) встать (myv) стямс Translation
568764 (koi) сувтны (rus) встать Translation
568777 (koi) сувтчыны (rus) встать Translation
571332 (koi) чеччыны (rus) встать Translation
689627 (mhr) кынелаш (rus) встать Translation
  • (47929-mhr) Киндан лийнет – эр кынел.
  • (47930-rus) Хочешь быть с хлебом – вставай рано.
714598 (mhr) сукаш (rus) встать Translation
  • (57679-mhr) – Тый молан от суко? – Йолем коршта, пулвуйышто сӱван уло.
  • (57680-rus) – Ты почему не встаёшь на колени? – Нога болит, на колене чирей.
734500 (mhr) шогалаш (rus) встать Translation
  • (65175-mhr) Саде пӱнчӧ йымалан рвезе-влак шогальыч.
  • (65176-rus) Ребята стали под той сосной.
  • (65193-mhr) Кечыйол шогале.
  • (65194-rus) Тянется солнечный луч.
  • (65211-mhr) Мемнан пуш ончылнат вӱд меҥгыла шогале.
  • (65212-rus) И перед нашей лодкой вода поднялась столбом.
  • (65215-mhr) Источникын ончыклыкшо нерген йодыш туран шогале.
  • (65216-rus) Прямо стал вопрос о судьбе источника.
882809 (mhr) кынел шогалаш (rus) встать Translation
882821 (mhr) кынертен шогалаш (rus) встать Translation
939966 (rus) встать (olo) nosta Translation
939967 (rus) встать (olo) seizattuo Translation
939968 (rus) встать (olo) azettuo Translation
939969 (rus) встать (olo) kylmiä Translation
939970 (rus) встать (olo) jiädyö Translation
1059164 (kpv) сувтыштны (rus) встать Translation
1089753 (kpv) кыптыны (rus) встать Translation
1104047 (rus) встать (krl) noušša Translation
1104048 (rus) встать (krl) noušša šeisomah Translation
1104049 (rus) встать (krl) šeisattuo Translation
1104050 (rus) встать (krl) noušša puoluštamah Translation
1104051 (rus) встать (krl) puoluštua Translation
1104052 (rus) встать (krl) ašettuo Translation
1104053 (rus) встать (krl) ašettautuo Translation
1104054 (rus) встать (krl) tulla Translation
1104055 (rus) встать (krl) ruveta Translation
1104056 (rus) встать (krl) makšua Translation
1104057 (rus) встать (krl) tulla makšamah Translation
1104058 (rus) встать (krl) tulla hintah Translation
1104059 (rus) встать (krl) jiätyö Translation
1160548 (mns) ква̄луӈкве (rus) встать Translation
1161024 (mns) но̄х-лю̄люмтаӈкве (rus) встать Translation