Lexeme: сыпаться (view)

ID: 1717431

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:40 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : val,IV

Examples:

  • ◊ сыпься отсюда!

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
145006 (myv) певеремс (rus) сыпаться Translation
482183 (rus) сыпаться (myv) певеремс Translation
558848 (koi) бузгыны-киссьыны (rus) сыпаться Translation
561668 (koi) киссьыны (rus) сыпаться Translation
675073 (mhr) велалташ (rus) сыпаться Translation
675106 (mhr) велаш (rus) сыпаться Translation
  • (43255-mhr) Окоп пырдыж ынже вел манын, шертне дене тодмо.
  • (43256-rus) Чтобы не осыпались стены окопа, сделан плетень из ивы.
677098 (mhr) вужгыкташ (rus) сыпаться Translation
  • (43897-mhr) Теле рӱдыштӧ лум шагал возын ыле, шошо лишан эре вужгыктыш, чара пасуштат имне йол келгыт лум шинче.
  • (43898-rus) В середине зимы снегу выпало мало, к весне валил постоянно, и на голом поле его стало на глубину лошадиных ног.
679524 (mhr) йожгаш (rus) сыпаться Translation
  • (44579-mhr) Чинче гане ош лум йожген, мардеж дене кудалеш.
  • (44580-rus) Сыплется, как блёстки, снег, ветром гонимый.
706724 (mhr) пургаяш (rus) сыпаться Translation
  • (54735-mhr) Коклан мардеж пуалеш, лышташ-влак тарванат, кож вуй гыч пургаяш тӱҥалше кожгичке тӱргалт кая.
  • (54736-rus) Изредка подует ветер, и пошевелятся листья, с верхушки елей поднимается пыль от начавшихся рассыпаться еловых почек.
706816 (mhr) пургыжалташ (rus) сыпаться Translation
723387 (mhr) тӱргалташ (rus) сыпаться Translation
  • (61039-mhr) Юшкам почмо годым тулойып вигак (кермыч шуарыше-влакын) ӱмбакышт тӱргалтеш.
  • (61040-rus) Во время открывания вьюшки искры сыплются прямо на рабочих, обжигающих кирпичи.
731717 (mhr) шавалташ (rus) сыпаться Translation
734898 (mhr) шойгаш (rus) сыпаться Translation
  • (65403-mhr) Пӧрт воктечын, леваш ӱмбач Зинан ӱмбакыже (лум) шойга.
  • (65404-rus) От домов, с крыши сарая на Зину сыплется снег.
744878 (mhr) эшылаш (rus) сыпаться Translation
881718 (mhr) велалтын кодаш (rus) сыпаться Translation
895266 (mhr) велаш (rus) сыпаться Translation
  • (86966-mhr) Окоп пырдыж ынже вел манын, шертне дене тодмо.
  • (86967-rus) Чтобы не осыпались стены окопа, сделан плетень из ивы.
1062469 (kpv) шавгыны (rus) сыпаться Translation
1071139 (kpv) быздыны (rus) сыпаться Translation
1133744 (rus) сыпаться (krl) kuatuo Translation
1133745 (rus) сыпаться (krl) pirahtua Translation
1161331 (mns) паргыгла̄луӈкве (rus) сыпаться Translation