Lexeme: дойти (view)

ID: 1717422

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:40 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf
  • : val,IV

Examples:

  • ◊ руки не дошли

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
144985 (myv) пачкодемс (rus) дойти Translation
473434 (rus) дойти (myv) () 1. пачкодемс Translation
473435 (rus) дойти (myv) () касомс, пачкодемс Translation
706697 (mhr) пураш (rus) дойти Translation
736292 (mhr) шуалташ (rus) дойти Translation
736442 (mhr) шуаш (rus) дойти Translation
  • (66099-mhr) Верушын шинчаже ачаж ден аваже да Эчан ден ачаже ӱмбак онча: «Сырымашке огыт шу гын, йӧра ыле».
  • (66073-mhr) Йыван вате мӧҥгышкыжӧ писын куржын колтыш. Изурем тураш шуат, шогале.
  • (66079-mhr) Матвуйым пуштмо увер чодыра оза дек вашке шуын.
  • (66113-mhr) Пӱтынь механизмын нелытше коло вич тонныш шуеш.
  • (66117-mhr) Сай илышым ышташ лиеш. Тушко шуаш ондак эрык кӱлеш.
  • (66083-mhr) Школышт, туныктышышт нерген, тӱнясе илышымат лончылышт, космосышкат шуыч.
  • (66103-mhr) Эркын-эркын заводышто тудо (Иоакимович) пагалымашым муын, кӱзен, бухгалтерыш шуын.
  • (66123-mhr) – Элексей изай, – ышталеш Йыван, – тиде кӱлеш огыл кагазым кучылтын, Сибирьышкат шуат.
  • (66114-rus) Вес всего механизма доходит до двадцати пяти тонн.
  • (66080-rus) Весть об убийстве Матвуя быстро дошла и до лесопромышленника ( хозяина леса).
  • (66100-rus) Глаза Веруш глядят то на своих родителей, то на Эчана с отцом: «Лишь бы не дошли до ссоры» ( «Хорошо бы, если не дойдут до ссоры»).
  • (66074-rus) Жена Йывана быстро побежала домой. Дошла до переулка и остановилась.
  • (66104-rus) На заводе Иоакимович постепенно заслужил уважение, рос, дошёл до бухгалтера.
  • (66084-rus) Они поговорили ( обсудили) о своей школе, своих учителях, даже о международной жизни, дошли и до космоса.
  • (66118-rus) Хорошую жизнь можно построить. Чтобы дойти до этого, в первую очередь нужна свобода.
  • (66124-rus) – Брат Элексей, – сказал Йыван, – пользуясь этой негодной бумагой, и в Сибирь угодишь.
928541 (rus) дойти (kpv) воны Translation
928542 (rus) дойти (kpv) кайны Translation
928543 (rus) дойти (kpv) воны; лоны Translation
928544 (rus) дойти (kpv) гӧгӧрвоны; воӧдчыны Translation
  • (113653-kpv) ки эз судзсьы; кадыс эз вӧв
  • (113652-rus) ◊ руки не дошли
1053339 (kpv) кывсьыны (rus) дойти Translation
1108216 (rus) дойти (krl) piäššä Translation
1108217 (rus) дойти (krl) tulla Translation
1108218 (rus) дойти (krl) männä perillä Translation
1108219 (rus) дойти (krl) levitä Translation
1108220 (rus) дойти (krl) noušša Translation
1108221 (rus) дойти (krl) kypšyö Translation
1108222 (rus) дойти (krl) valmistuo Translation