Lexeme: хорошеть (view)

ID: 1717409

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:40 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
144962 (myv) паролгадомс (rus) хорошеть Translation
193403 (olo) koheta (rus) хорошеть Translation
207295 (olo) čometa (rus) хорошеть Translation
483001 (rus) хорошеть (myv) паролгадомс, вадрялгадомс, ёнгадомс Translation
694886 (mhr) лӧзаҥаш (rus) хорошеть Translation
696250 (mhr) мотораҥаш (rus) хорошеть Translation
696260 (mhr) моторемаш (rus) хорошеть Translation
  • (50439-mhr) Шошо садла моторемын, шӱм-чонемже пеледале.
  • (50440-rus) Расцвела моя душа, как похорошевший весенний сад.
696275 (mhr) моторешташ (rus) хорошеть Translation
  • (50443-mhr) Тамара тиде кум ийыште пырчат вашталтын огыл. Вашталтын гынат, утларак веле моторештын.
  • (50444-rus) За эти три года Тамара нисколько не изменилась. Если и изменилась, то только похорошела.
702223 (mhr) пеледалташ (rus) хорошеть Translation
712796 (mhr) саемаш (rus) хорошеть Translation
  • (57027-mhr) Лиеш сылне мемнан сад, куш вашкен тый, чукаем; лек садерыш эр-касат, куш, саска гаяк саем.
  • (57028-rus) Будет прекрасным наш сад, расти ты быстрее, чадо моё; гуляй по утрам и вечерам в саду, расти, хорошея, как плоды.
715147 (mhr) сылнешташ (rus) хорошеть Translation
715395 (mhr) сӧралгаш (rus) хорошеть Translation
  • (57971-mhr) Сӧралген, у сы­ным налын Курыкан Урал мландем.
  • (57972-rus) Похорошела, об­рела новый облик, моя гористая уральская земля.
722501 (mhr) тӱзаҥаш (rus) хорошеть Translation
722524 (mhr) тӱзланаш (rus) хорошеть Translation
727040 (mhr) чаплешташ (rus) хорошеть Translation
  • (62387-mhr) Олюк пеш чаплештын, сын-кунжат пеш келша, пелештымыжат шыма, ныжылге.
  • (62388-rus) Олюк очень похорошела, и внешний вид её очень нравится, и речь ласковая, вежливая.
727672 (mhr) чевергаш (rus) хорошеть Translation
  • (62593-mhr) Сылне сер ӱмбалне олмапужо чеверга, мӱй пушыжым шара.
  • (62594-rus) На прекрасном берегу яблоня становится красивой, распространяет медвяный запах.
746148 (mhr) ямланаш (rus) хорошеть Translation
  • (69827-mhr) У кечым пуйто саламлен, кушкеш шож, кечын ямланен.
  • (69828-rus) Будто приветствуя новый день, растёт ячмень, хорошея с каждым днём.
746353 (mhr) яндарланаш (rus) хорошеть Translation
  • (69899-mhr) Ынде Пӧтыр толын. Тудо утыр яндарланен. Уралыш кайымыж деч ончыч Пӧтыр тыге чаткан ок кой ыле.
  • (69900-rus) Теперь Пётр приехал. Он ещё больше похорошел. До отъезда на Урал Пётр выглядел не таким изящным.
950060 (rus) хорошеть (olo) čometa Translation
950061 (rus) хорошеть (olo) koheta Translation
1137109 (rus) хорошеть (krl) kaunistuo Translation
1137110 (rus) хорошеть (krl) šometa Translation