Lexeme: вспомнить (view)

ID: 1716648

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:39 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Prf

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
143262 (myv) ледстямс (rus) вспомнить Translation
191605 (olo) juohattua (rus) вспомнить Translation
197283 (olo) mustoittua (rus) вспомнить Translation
472558 (rus) вспомнить (myv) (, о ком-чём) ледстямс Translation
561427 (koi) касьтывны (rus) вспомнить Translation
673801 (mhr) асынаш (rus) вспомнить Translation
706792 (mhr) пургедаш (rus) вспомнить Translation
726161 (mhr) ушештараш (rus) вспомнить Translation
  • (62109-mhr) Кожлаер гычак эше ик сарзын лӱмжым ушештараш уто огыл.
  • (62110-rus) Не лишне вспомнить имя ещё одного воина из Кожлаера.
726376 (mhr) ушташ (rus) вспомнить Translation
732758 (mhr) шарналташ (rus) вспомнить Translation
  • (64425-mhr) Сергей мӱндыр шочмо вержым, йоча жапшым угыч шарналтыш.
  • (64426-rus) Сергей снова вспомнил родные места, своё детство.
732777 (mhr) шарнаш (rus) вспомнить Translation
  • (64437-mhr) Чыла тиде физикын могай законжо почеш лиеш, Юрий нигузеат шарнен ыш керт.
  • (64438-rus) Юрий никак не смог припомнить, по какому закону физики происходит всё это.
733427 (mhr) шергаш (rus) вспомнить Translation
  • (64685-mhr) Микале ялыш пӧртылмӧ деч вара эртыше жапым шерга.
  • (64686-rus) Микале вспоминает время, прошедшее после возвращения в деревню.
885875 (mhr) шарналтен колташ (rus) вспомнить Translation
  • (78047-mhr) Ынде тыйым, икымше ӱдыр таҥым, шарналтен колтем вет южгунам.
  • (78048-rus) Теперь тебя, первую любимую девушку, ведь вспомню иногда.
885877 (mhr) шарналтен лекташ (rus) вспомнить Translation
  • (78049-mhr) Кузежым-можым кас велеш мый угыч лектым шарналтен.
  • (78050-rus) Под вечер я снова припомнил, что к чему.
885883 (mhr) шарнен налаш (rus) вспомнить Translation
  • (78055-mhr) Кодшо жапым шарнен налза!
  • (78056-rus) Вспомните былое время!
885887 (mhr) шарнен шуаш (rus) вспомнить Translation
  • (78059-mhr) Галялан тиде пӧръеҥым ала-кушто ужмыжла чучеш. Но нигузеат шарнен ок шу.
  • (78060-rus) Гале кажется, что она где-то видела этого мужчину. Но никак не припомнит.
927768 (rus) вспомнить (kpv) дум вылӧ уськӧдны, казьтывны, казьтыштны; паметьӧ уськӧдны, тӧд вылӧ воны, тӧд вылӧ уськӧдны Translation
939940 (rus) вспомнить (olo) juohattua Translation
939941 (rus) вспомнить (olo) mustoittua Translation
1074009 (kpv) казьтыштны (rus) вспомнить Translation
1103987 (rus) вспомнить (krl) muistua Translation
1103988 (rus) вспомнить (krl) muissutella Translation
1103989 (rus) вспомнить (krl) muissella Translation
1103990 (rus) вспомнить (krl) mainita Translation
1160986 (mns) но̄мылматуӈкве (rus) вспомнить Translation