Lexeme: колоть (view)

ID: 1716580

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:38 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : val,TV
  • : val,IV

Examples:

  • ◊ правда глаза колет

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
143109 (myv) лазномс (rus) колоть Translation
145084 (myv) пелемс (rus) колоть Translation
145458 (myv) поркснемс (rus) колоть Translation
188251 (olo) ailastua (rus) колоть Translation
189761 (olo) halguo (rus) колоть Translation
189767 (olo) hallata (rus) колоть Translation
191332 (olo) iškie (rus) колоть Translation
195694 (olo) lohkata (rus) колоть Translation
199761 (olo) pilkuo (rus) колоть Translation
200625 (olo) pystellä (rus) колоть Translation
200631 (olo) pystiä (rus) колоть Translation
207448 (olo) čökittiä (rus) колоть Translation
458827 (rus) колоть (mdf) кичкорямс (язвить) видешись сельме сялги, видешись аф кельгови Translation
475526 (rus) колоть (myv) 1. () лазомс, лазномс, коламс Translation
475527 (rus) колоть (myv) () пупамс, пелемс Translation
475528 (rus) колоть (myv) () печксемс Translation
475529 (rus) колоть (myv) () пштикс сялгомс Translation
475530 (rus) колоть (myv) () сорномс, сорновтомс Translation
558949 (koi) бытшкыны (rus) колоть Translation
562057 (koi) косьӧвтны-лыйны (rus) колоть Translation
563318 (koi) лыйны (rus) колоть Translation
565094 (koi) ордчыны (rus) колоть Translation
565104 (koi) орлавны (rus) колоть Translation
568935 (koi) сутшкыны (rus) колоть Translation
682859 (mhr) каткалаш (rus) колоть Translation
  • (45641-mhr) Кугу вий погынымым шижын, шоҥго Чолман кожгана, патыр тупшым нӧлталеш, кӱжгӧ ийым тореш-кутынь каткала.
  • (45642-rus) Почувствовав прилив сил, древняя Кама пробуждается, приподнимает могучую спину, раскалывает вдоль и поперёк толстый лёд.
683613 (mhr) кераш (rus) колоть Translation
  • (45929-mhr) Йӱштӧ ӧпке ончалтыш тудын (Корийын) шӱмжым пуйто име дене кере.
  • (45930-rus) Холодный, укоризненный взгляд будто иголкой кольнул сердце Кория.
705747 (mhr) пудырташ (rus) колоть Translation
706999 (mhr) пурлаш (rus) колоть Translation
  • (54837-mhr) – От папе мо тудым (бухгалтерым)? Тудо вет тугай: шып коштеш да йышт пурлеш. Чытет гын, чыте, – ӱшандара Ялканов.
  • (54838-rus) – Разве ты не знаешь бухгалтера? Он ведь такой: тихо ходит да исподтишка кусает. Только терпи, – убеждает Ялканов.
707461 (mhr) пучышташ (rus) колоть Translation
  • (54999-mhr) Сакарын кидвурго тарай гай йошкаргыш, пӱкш гай вӱдотыза налын шинче, чытыдымын чот пучышташ тӱҥале.
  • (55000-rus) У Сакара предплечье покраснело, как кумач, покрылось волдырями с орех и нестерпимо сильно стало болеть.
710736 (mhr) пӱшкылаш (rus) колоть Translation
725044 (mhr) умдылаш (rus) колоть Translation
  • (61673-mhr) Умдылат да умдылат пӱсӧ имышт дене. Эрдене помыжалтынат от шукто – уколым шындат, кечывалым, кастене.
  • (61674-rus) Колют и колют острыми иголками. Не успеешь утром проснуться – поставят укол, днём, вечером.
733029 (mhr) шелаш (rus) колоть Translation
  • (64533-mhr) Пу сорымым укш ваштареш нигунам огыт шел.
  • (64534-rus) Дровяную плаху никогда не колют против сучьев.
733181 (mhr) шелышташ (rus) колоть Translation
  • (64591-mhr) Пумат ямдылыман – пӱчкедыман, шелыштман, коҥгашат олтыман.
  • (64592-rus) Нужно и дрова заготовить – распилить, расколоть и печку истопить.
738061 (mhr) шураш (rus) колоть Translation
  • (66717-mhr) Торешланыше тушманым штык дене шурат.
  • (66718-rus) Сопротивляющегося врага колют штыком.
738163 (mhr) шуркалаш (rus) колоть Translation
  • (66763-mhr) Шуанвондо укш чурийым, кидым шуркала.
  • (66764-rus) Веточка шиповника колет лицо, руки.
  • (66767-mhr) Василий Ильич шӧрынат возын ончен, но коҥлайымалне эреак шуркален.
  • (66768-rus) Василий Ильич пробовал лечь на бок, но под мышкой всё кололо.
738182 (mhr) шуркедылаш (rus) колоть Translation
  • (66771-mhr) Тудын (Иван) воктен палыдыме салтак пӱсӧ штык дене немыч-шамычым шуркедылеш.
  • (66772-rus) Возле Ивана незнакомый солдат колет острым штыком немцев.
742281 (mhr) шӱшкылаш (rus) колоть Translation
742289 (mhr) шӱшкыледаш (rus) колоть Translation
  • (68291-mhr) Шылше-влак еҥ вольыкымат наҥгаен шӱшкыледышт.
  • (68292-rus) Дезертиры и чужой скот уводили и резали.
929986 (rus) колоть (kpv) поткӧдлыны, поткӧдчыны, торйӧдлыны, юкавны; жуглыны Translation
929987 (rus) колоть (kpv) бытшкыны, бытшйӧдлыны, бытшлӧдлыны, сутшкыны, сутшйӧдлыны, сутшлӧдлыны, сутшкавны; чутйӧдлыны; пырлӧдлыны Translation
929988 (rus) колоть (kpv) начкыны, начкавны Translation
929989 (rus) колоть (kpv) бытшкыны; емавны, чунйӧдлыны, чункйӧдлыны Translation
929990 (rus) колоть (kpv) кыскавны; янӧдны Translation
929991 (rus) колоть (kpv) уколавны Translation
  • (113782-rus) ◊ правда глаза колет
  • (113783-kpv) веськыд кывйыд синмад сутшкӧ
942189 (rus) колоть (olo) ailastua Translation
942190 (rus) колоть (olo) pystiä Translation
942191 (rus) колоть (olo) čökittiä Translation
942192 (rus) колоть (olo) pystellä Translation
942193 (rus) колоть (olo) iškie Translation
942194 (rus) колоть (olo) halguo Translation
942195 (rus) колоть (olo) hallata Translation
942196 (rus) колоть (olo) lohkata Translation
942197 (rus) колоть (olo) pilkuo Translation
1051922 (kpv) зутшйӧдлыны (rus) колоть Translation
1059268 (kpv) сутшкавны (rus) колоть Translation
1060583 (kpv) тшукӧдавны (rus) колоть Translation
1071178 (kpv) бытшкыны (rus) колоть Translation
  • (118483-kpv) кочӧг бытшкытӧдз серавны
  • (118484-rus) смеяться до колик
1078293 (kpv) сутшкыны (rus) колоть Translation
1087680 (kpv) емавны (rus) колоть Translation
1087812 (kpv) жуглыны (rus) колоть Translation
1113226 (rus) колоть (krl) halata Translation
1113227 (rus) колоть (krl) pilkkuo Translation
1113228 (rus) колоть (krl) lohata Translation
1113242 (rus) колоть (krl) ailaštua Translation
1113243 (rus) колоть (krl) pistyä Translation
1113244 (rus) колоть (krl) pissältyä Translation
1113245 (rus) колоть (krl) iskie Translation