Lexeme: тянуться (view)

ID: 1716467

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:38 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp
  • defNative: (, )

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
142844 (myv) кувалгадомс (rus) тянуться Translation
147845 (myv) усковомс (rus) тянуться Translation
188969 (olo) borčuija (rus) тянуться Translation
191479 (olo) jatkuo (rus) тянуться Translation
192340 (olo) kazvua (rus) тянуться Translation
193237 (olo) kičkoitellakseh (rus) тянуться Translation
195178 (olo) levitä (rus) тянуться Translation
198634 (olo) oppie (rus) тянуться Translation
205770 (olo) venyö (rus) тянуться Translation
482384 (rus) тянуться (myv) () усковомс Translation
482385 (rus) тянуться (myv) () молемс Translation
482386 (rus) тянуться (myv) () таргавомс Translation
482387 (rus) тянуться (myv) венстемс Translation
562736 (koi) кыссьыны (rus) тянуться Translation
564700 (koi) нюжавны (rus) тянуться Translation
564722 (koi) нюжласьны (rus) тянуться Translation
675988 (mhr) вичкынчаш (rus) тянуться Translation
678582 (mhr) ийнаш (rus) тянуться Translation
682680 (mhr) карныжаш (rus) тянуться Translation
689761 (mhr) кырмаш (rus) тянуться Translation
695470 (mhr) лӱҥгедылаш (rus) тянуться Translation
698650 (mhr) нушкаш (rus) тянуться Translation
716397 (mhr) тайнаш (rus) тянуться Translation
  • (58365-mhr) Эркын-эркын йоча ава велыш тайнен.
  • (58366-rus) Постепенно ребёнок стал тянуться к матери.
717191 (mhr) тасмалалташ (rus) тянуться Translation
724503 (mhr) удыркалаш (rus) тянуться Translation
730343 (mhr) чыкнаш (rus) тянуться Translation
735822 (mhr) шоремдаш (rus) тянуться Translation
  • (65819-mhr) Кечыйол, чодыра ӱмбачын Шарэҥер вӱд гоч шоремден, эр лупсеш йӱштылеш.
  • (65820-rus) Солнечный луч, протянувшись над лесом через реку Шаренер, купается в утренней росе.
736723 (mhr) шуйдаралташ (rus) тянуться Translation
  • (66185-mhr) Эртат пыл-влак, ош межла шуйдаралтын, ала-кӧ пуйто шӱртым шӱдыра.
  • (66186-rus) Плывут облака, протягиваясь, как белая шерсть, будто кто-то нить прядёт.
  • (66187-mhr) Семже эре ик семын шуйдаралтеш.
  • (66188-rus) Мелодия всё одинаково тянется.
736884 (mhr) шуйналташ (rus) тянуться Translation
  • (66239-mhr) Куралме пасу мӱндыркӧ-мӱндыркӧ шуйналтеш.
  • (66240-rus) Вспаханное поле тянется далеко-далеко.
  • (66243-mhr) А тӱтыра шуйналтын олык веке.
  • (66244-rus) А туман тянулся в сторону луга.
  • (66249-mhr) Тыге иктаж шагат жап шуйналте, хорист-влак пӱжалтынат пытеныт.
  • (66250-rus) Так тянулось примерно час, хористы уже вспотели.
  • (66251-mhr) Ондакшым муро мут деч посна шуйналтеш, ойго йӱкым шара.
  • (66252-rus) Песня сначала тянется без слов, распространяет грустные звуки.
736928 (mhr) шуйнаш (rus) тянуться Translation
  • (66253-mhr) Тышкат-тушкат кок пачашан корпус-влак шуйнат.
  • (66254-rus) И туда и сюда тянутся двухэтажные корпуса.
  • (66257-mhr) Тӱньык гыч кандалге шикш пӱтырналт лектеш, вичкыж шӱртыла шуйна.
  • (66258-rus) Из трубы клубами выходит синеватый дым, тянется, как тонкая нитка.
  • (66263-mhr) Шуматкечын тӱҥалше йӱр арняшкен шуйна.
  • (66264-rus) Дождь, начавшийся в субботу, длится неделю.
736960 (mhr) шуйнедылаш (rus) тянуться Translation
737008 (mhr) шуйнылаш (rus) тянуться Translation
  • (66281-mhr) Телефон воштыр шуйнылеш.
  • (66282-rus) Тянутся телефонные провода.
  • (66285-mhr) Умшана кошкен, шӱвыл шуйнылеш веле.
  • (66286-rus) У нас во рту пересохло, слюна только тянется.
  • (66289-mhr) Кожер крагат воктен йолгорно шуйнылеш.
  • (66290-rus) Возле бугра у ельника пролегает тропинка.
  • (66293-mhr) (Анук:) Шкеже ончыч ошкылам, почешем шольым шуйнылеш.
  • (66294-rus) (Анук:) Я сама шагаю впереди, за мной тянется мой брат.
  • (66295-mhr) Кастене серысе пушеҥгыла коклаште лайга канде шикш шуйнылеш.
  • (66296-rus) Вечером среди деревьев на берегу тянется лёгкий синий дым.
740850 (mhr) шӱдырнаш (rus) тянуться Translation
740878 (mhr) шӱдырнылаш (rus) тянуться Translation
742936 (mhr) ындылалташ (rus) тянуться Translation
  • (68579-mhr) Комдым кучаш манын, Алексеят, Мексонат иканаште ындылалтыч – пуш шӧрын возо, вӱдым коштале.
  • (68580-rus) Чтоб схватить корзину, и Алексей, и Мексон одновременно потянулись (за ней) – лодка накренилась, зачерпнула воду.
742945 (mhr) ындылаш (rus) тянуться Translation
  • (68581-mhr) Книжкам ындылен ончен шога.
  • (68582-rus) Вытянувшись, рассматривает книжку.
744443 (mhr) эрташ (rus) тянуться Translation
746613 (mhr) ярымалташ (rus) тянуться Translation
936335 (rus) тянуться (kpv) паськавны, паркйыны, ӧвтны, чангыны, гыавны Translation
949274 (rus) тянуться (olo) venyö Translation
949275 (rus) тянуться (olo) kičkoitellakseh Translation
949276 (rus) тянуться (olo) levitä Translation
949277 (rus) тянуться (olo) kazvua Translation
949278 (rus) тянуться (olo) mennä jällekkäi Translation
949279 (rus) тянуться (olo) jatkuo Translation
949280 (rus) тянуться (olo) oppie Translation
949281 (rus) тянуться (olo) borčuija Translation
1049476 (kpv) везъясьны (rus) тянуться Translation
1076430 (kpv) нюжавны (rus) тянуться Translation
1086565 (kpv) гыавны (rus) тянуться Translation
1089823 (kpv) кыссьыны (rus) тянуться Translation
1090903 (kpv) нюжӧдчыны (rus) тянуться Translation
1135289 (rus) тянуться (krl) venyö Translation
1135290 (rus) тянуться (krl) kašotteliutuo Translation
1135291 (rus) тянуться (krl) levitä Translation
1135292 (rus) тянуться (krl) ojentua kiät Translation
1135293 (rus) тянуться (krl) kašvua Translation
1135294 (rus) тянуться (krl) kulkie jälekkäh Translation
1135295 (rus) тянуться (krl) jatkuo Translation
1135296 (rus) тянуться (krl) yrittyä kaikin voimin Translation
1161168 (mns) нё̄рыглаӈкве (rus) тянуться Translation
1554648 (est) ringutama (rus) тянуться Translation
1576499 (est) venima (rus) тянуться Translation
1703402 (rus) тянуться (est) ringutama Translation
1703403 (rus) тянуться (est) venima Translation