Lexeme: разливаться (view)

ID: 1716180

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:38 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
142204 (myv) келейгадомс (rus) разливаться Translation
675095 (mhr) велаш (rus) разливаться Translation
  • (43249-mhr) Йыван кушташ тӱҥале. Тудын вуйвундаште шинчыше корка гыч кеч ик чӱчалтыш пӱрӧ велже ыле.
  • (43250-rus) Иван стал плясать. Хотя бы одна капля браги пролилась из чашки, поставленной не его темя.
716606 (mhr) талышнаш (rus) разливаться Translation
717299 (mhr) ташлалташ (rus) разливаться Translation
  • (58635-mhr) Шӱмыштетше муро толкын ташлалтын.
  • (58636-rus) В сердце твоём разливалась песня.
717314 (mhr) ташлаш (rus) разливаться Translation
  • (58637-mhr) Эрэҥер куп мучко ташлен, нимогай серат кодын огыл.
  • (58638-rus) Эренер разлилась по всему болоту, нигде не видно берегов.
732619 (mhr) шарлалташ (rus) разливаться Translation
732676 (mhr) шарлаш (rus) разливаться Translation
  • (64397-mhr) Каткалалтше ий ора-влакым лапчыкын-лапчыкын нӧлталын, Танып олыкыш шарлыш.
  • (64398-rus) Вздымая то тут, то там груды расколовшихся льдин, река Танып разлилась по лугу Мир.
732732 (mhr) шарлен шинчаш (rus) разливаться Translation
  • (64415-mhr) Ик вере тиде вӱд лопкан шарлен шинчын.
  • (64416-rus) В одном месте эта река широко разлилась.
825897 (sms) tolvvad (rus) разливаться Translation
884869 (mhr) ташлен лекташ (rus) разливаться Translation
  • (77267-mhr) Казанка эҥерат аҥысыр серже гыч ташлен лектын да кумдан шарлен.
  • (77268-rus) И река Казанка вышла из своих узких берегов и широко разлилась.
895257 (mhr) велаш (rus) разливаться Translation
  • (86960-mhr) Йыван кушташ тӱҥале. Тудын вуйвундаште шинчыше корка гыч кеч ик чӱчалтыш пӱрӧ велже ыле.
  • (86961-rus) Иван стал плясать. Хотя бы одна капля браги пролилась из чашки, поставленной не его темя.
1076621 (kpv) ойдны (rus) разливаться Translation
  • (119267-kpv) ойдтӧдз
  • (119268-rus) до разлива
1127450 (rus) разливаться (krl) läikkyö Translation
1127451 (rus) разливаться (krl) paisuo Translation
1127452 (rus) разливаться (krl) vuotautuo Translation
1127453 (rus) разливаться (krl) ylittyä Translation
1160303 (mns) а̄мара̄нтуӈкве (rus) разливаться Translation
1160693 (mns) ла̄кква-со̄сантахтуӈкве (rus) разливаться Translation