Lexeme: журчать (view)

ID: 1715820

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:37 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp
  • : com,перен.

Examples:

  • речь его журчит

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
141460 (myv) жойнемс (rus) журчать Translation
141468 (myv) жольнемс (rus) журчать Translation
148535 (myv) чольдердемс (rus) журчать Translation
148542 (myv) чольнемс-кольнемс (rus) журчать Translation
207406 (olo) čurčettua (rus) журчать Translation
473676 (rus) журчать (myv) жольнемс, чольнемс, чольсэ чудемс Translation
558779 (koi) больгыны (rus) журчать Translation
558859 (koi) бульчикайтны (rus) журчать Translation
679919 (mhr) йоргыкташ (rus) журчать Translation
  • (87183-mhr) Памаш пура гыч кок волак дене йӱштӧ яндар вӱд кеҥежге-телыге йоргыктен йога.
  • (87184-rus) С ключа по двум желобам зимой и летом журчит холодная чистая вода.
680834 (mhr) йыргыкташ (rus) журчать Translation
  • (45003-mhr) Тораштат огыл изи эҥер йыргыкта.
  • (45004-rus) Поблизости журчит ручей.
  • (45009-mhr) Весела муро, оҥай деч оҥай куштымаш, памаш вӱдла ныжылгын йыргыктыше сем – чылажат кумылым нӧлтен.
  • (45010-rus) Всё поднимало настроение: и весёлая песня, и интереснейшие танцы, и нежно журчащая, как родник, музыка.
728663 (mhr) чоргыкташ (rus) журчать Translation
  • (62989-mhr) А сер воктен чоргыктен лектын шогышо памашыже могай!
  • (62990-rus) А каков родник, журчащий ( журча, вытекающий) у берега реки!
730795 (mhr) чыргыкташ (rus) журчать Translation
  • (63749-mhr) Тораште огыл памаш вӱд чыргыктен йога.
  • (63750-rus) Недалеко, журча, течёт родниковая вода.
735780 (mhr) шоргаш (rus) журчать Translation
  • (65799-mhr) Шошым вӱд йыр шорга кечыгут.
  • (65800-rus) Целый день журчат кругом весенние воды.
735796 (mhr) шоргыкташ (rus) журчать Translation
  • (65803-mhr) Воктенак эҥер шоргыкта.
  • (65804-rus) Рядом же журчит река.
739826 (mhr) шыргаш (rus) журчать Translation
  • (67407-mhr) Кӱ коклаште яндар памаш вӱд шырга.
  • (67408-rus) Между камней журчит чистая родниковая вода.
739876 (mhr) шыргыкташ (rus) журчать Translation
  • (67435-mhr) Пасушто, чодыраште тӧшак семын лум кия, а оласе уремлаште вӱд шыргыкта.
  • (67436-rus) На поле, в лесу лежит снег, как перина, а на улицах города журчит вода.
940959 (rus) журчать (olo) čurčettua Translation
1051770 (kpv) журӧдчыны (rus) журчать Translation
1059519 (kpv) сяльгыны (rus) журчать Translation
  • (118038-kpv) визувтны
  • (118039-rus) течь журча
  • (119725-kpv) сяльгигтырйи визувтны
1059522 (kpv) сялькӧдчыны (rus) журчать Translation
1059567 (kpv) сёльгыны (rus) журчать Translation
1062111 (kpv) чольгыны (rus) журчать Translation
1063321 (kpv) шольгыны (rus) журчать Translation
1063512 (kpv) шургыны (rus) журчать Translation
1065885 (kpv) жборгыны (rus) журчать Translation
1070879 (kpv) боргыны (rus) журчать Translation
1071275 (kpv) варовитны (rus) журчать Translation
1072904 (kpv) дзольгыны (rus) журчать Translation
1073500 (kpv) жургыны (rus) журчать Translation
  • (118859-kpv) жургӧмӧн визувтӧ ю
  • (118860-rus) журча течёт река
1079012 (kpv) тёльгыны (rus) журчать Translation
1109266 (rus) журчать (krl) lirissä Translation
1109267 (rus) журчать (krl) lirata Translation
1109268 (rus) журчать (krl) nirata Translation
1109269 (rus) журчать (krl) porata Translation
1109270 (rus) журчать (krl) čurčettua Translation
1109271 (rus) журчать (krl) čolata Translation
1109272 (rus) журчать (krl) čorata Translation
1162179 (mns) ща̄вгуӈкве (rus) журчать Translation