Lexeme: колдовать (view)

ID: 1715491

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
140669 (myv) ведувамс (rus) колдовать Translation
144083 (myv) мунямс-костямс (rus) колдовать Translation
146469 (myv) содамс-мелямс (rus) колдовать Translation
149134 (myv) ядамс (rus) колдовать Translation
198627 (olo) oppie (rus) колдовать Translation
200392 (olo) puhuo (rus) колдовать Translation
203878 (olo) tiedovoija (rus) колдовать Translation
475512 (rus) колдовать (myv) мунямс, мунямс-костямс, мунзамс-манзамс, орожиямс, ведовамс, колдовамс, ядамс Translation
572045 (koi) шаманитны (rus) колдовать Translation
692352 (mhr) локташ (rus) колдовать Translation
  • (48881-mhr) – О, юмашне-пӱршашне, тагатым локтеныт вет, Выльымон вате! Кернак локтеныт.
  • (48882-rus) – О, боже упаси, боже сохрани, ведь порчу навели на твоего барана, Выльымониха! В самом деле, наколдовали!
692402 (mhr) локтылаш (rus) колдовать Translation
  • (48907-mhr) Тудо (Евсей кугыза)еҥын вольыкшым локтылын-эмлаш мастар улмаш, маныт.
  • (48908-rus) Говорят, что старик Евсей умел портить и лечить чужую скотину.
740649 (mhr) шӱвалаш (rus) колдовать Translation
740698 (mhr) шӱведаш (rus) колдовать Translation
745433 (mhr) юзыланаш (rus) колдовать Translation
745445 (mhr) юзылаш (rus) колдовать Translation
  • (69605-mhr) Кумдыкеш ош лум кия ош портыш семын. Юзылыш пӱртӱсым юзо гае.
  • (69606-rus) На всём пространстве лежит белый снег, как белый войлок. Околдовал природу, словно волшебник.
745476 (mhr) юлаш (rus) колдовать Translation
  • (69609-mhr) Пошкудо кувайже моткоч тале юзо. Тудымат (Матранамат) юлаш туныктен.
  • (69610-rus) Её соседка-старуха – очень сильная колдунья. И Матрану научила колдовать.
  • (69613-mhr) Лизан йывыжа капше, лыжга койышыжо, сылне мурыжо мыйым юленыт.
  • (69614-rus) Стройное тело, нежный нрав, прекрасная песня Лизы меня заворожили.
745618 (mhr) юшташ (rus) колдовать Translation
929973 (rus) колдовать (kpv) кимӧститчыны Translation
942167 (rus) колдовать (olo) tiedovoija Translation
942168 (rus) колдовать (olo) puhuo Translation
942169 (rus) колдовать (olo) oppie Translation
1113139 (rus) колдовать (krl) tietohuija Translation
1113140 (rus) колдовать (krl) jerestyijä Translation
1113141 (rus) колдовать (krl) noitua Translation
1113142 (rus) колдовать (krl) taikuo Translation
1540545 (est) nõiduma (rus) колдовать Translation
1700879 (rus) колдовать (est) nõiduma Translation