Lexeme: смотреть (view)

ID: 1715429

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp
  • : stat,pref
  • : pf,посмотреть

Examples:

  • ◊ куда смотрит
  • ◊ смотреть не на что

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
140534 (myv) ванстовомс (rus) смотреть Translation
192371 (olo) kačella (rus) смотреть Translation
192399 (olo) kaččuo (rus) смотреть Translation
203644 (olo) tarkastua (rus) смотреть Translation
288471 (udm) учкыны (rus) смотреть Translation
  • (rus) imperf
  • (rus) vblex
  • (udm) tv
  • (udm) v
288472 (rus) смотреть (udm) учкыны Translation
  • (rus) imperf
  • (rus) vblex
  • (udm) tv
  • (udm) v
481673 (rus) смотреть (myv) ваномс Translation
481674 (rus) смотреть (myv) () якамс мельга; сэредиця мельга якамс; эйкакш ваномс; сельмес ваномс; кургос ваномс; () суронь пачк ваномс; секень вант; ломанень сель Translation
559461 (koi) видзӧтны (rus) смотреть Translation
700625 (mhr) ончаш (rus) смотреть Translation
  • (52183-mhr) Ончем – шӱдырат огыл, ончем – тылзат огыл.
  • (52184-rus) Смотрю – и не звезда, смотрю – и не луна.
717859 (mhr) тергаш (rus) смотреть Translation
  • (58867-mhr) Меже ятыр тергышна ӧрмашан шыҥшальым.
  • (58868-rus) А мы долго осматривали странную ящерицу.
723725 (mhr) тӱсландараш (rus) смотреть Translation
  • (61159-mhr) Осып чевер кугу шинчаже дене Анайым тӱсландара.
  • (61160-rus) Осып своими большими красивыми глазами внимательно рассматривает Анай.
723737 (mhr) тӱслаш (rus) смотреть Translation
  • (61163-mhr) Рвезе мыйын ӱдырем туге тӱсла, кызытак, шонет, илышынек нелын колта.
  • (61164-rus) Парень на мою дочь так смотрит, думается, что живьём проглотит.
731873 (mhr) шайлаш (rus) смотреть Translation
  • (64123-mhr) Йоча-влак кугу-влакым шайлат, нунат тугак ыштат.
  • (64124-rus) Дети наблюдают за взрослыми, и они делают так же.
744826 (mhr) эскераш (rus) смотреть Translation
  • (69341-mhr) Валентина Александровна рвезе-влакын пашаштым эскера.
  • (69342-rus) Валентина Александровна наблюдает за работой мальчиков.
  • (69355-mhr) – Ӱшандымылан шотлен, тыйым эскераш тӱҥалыт гын, вара тыланет школеш нимогай лудмашымат ышташ огыт пу.
  • (69356-rus) – Если, приняв за неблагонадёжного, начнут следить за тобой, то потом не позволят тебе проводить никаких чтений в школе.
  • (69363-mhr) Урядник-влак кутырысо ӱмбаке кресаньык-влак керылтме деч эскераш ончычак толыныт.
  • (69364-rus) Урядники заранее прибыли следить, чтобы крестьяне не напали на хуторян.
746650 (mhr) ярымлаш (rus) смотреть Translation
885360 (mhr) тӱслен ончаш (rus) смотреть Translation
  • (77649-mhr) Ольош, кугырген шинчын, парняжым тӱслен онча.
  • (77650-rus) Ольош, присев на корточки, внимательно разглядывает свой палец.
885981 (mhr) шинчам шуйкалаш (rus) смотреть Translation
  • (78127-mhr) Кевыт оза Пантелей, лӱҥген, шинчам шуйкален шинча.
  • (78128-rus) Хозяин лавки Пантелей сидит, качаясь, смотрит туманными глазами.
935652 (rus) смотреть (kpv) видзӧдны Translation
935653 (rus) смотреть (kpv) видзӧдны; тӧдмасьны Translation
935654 (rus) смотреть (kpv) видлавны; видлыны Translation
935655 (rus) смотреть (kpv) донъявны, видзӧдны Translation
935656 (rus) смотреть (kpv) мунны (кодкӧ вылӧ либӧ кодланькӧ); кажитчыны Translation
935657 (rus) смотреть (kpv) , видзӧд; ӧд; ӧдтӧ Translation
935658 (rus) смотреть (kpv) аддза(н), видзӧда(н) Translation
  • (114392-rus) ◊ смотреть не на что
  • (114393-kpv) лы ни ку; алапастӧм; немтор вылӧ видзӧдлыны
948433 (rus) смотреть (olo) kaččuo Translation
948434 (rus) смотреть (olo) kačella Translation
948435 (rus) смотреть (olo) tarkastua Translation
948436 (rus) смотреть (olo) pidiä huoldu Translation
1060778 (kpv) тьӧвгыны (rus) смотреть Translation
1093188 (kpv) чередитны (rus) смотреть Translation
1131237 (rus) смотреть (krl) kaččuo Translation
1131238 (rus) смотреть (krl) kačella Translation
1131239 (rus) смотреть (krl) tutkie Translation
1131240 (rus) смотреть (krl) tarkaštua Translation
1573349 (est) vaatama (rus) смотреть Translation
1573975 (est) vahtima (rus) смотреть Translation
1575889 (est) vastuvaatama (rus) смотреть Translation
1575890 (est) vastuvahtima (rus) смотреть Translation
1582694 (est) ülevaatama (rus) смотреть Translation
1702952 (rus) смотреть (est) vaatama Translation
1702953 (rus) смотреть (est) vahtima Translation
1702954 (rus) смотреть (est) vastuvaatama Translation
1702955 (rus) смотреть (est) vastuvahtima Translation
1702956 (rus) смотреть (est) ülevaatama Translation