Lexeme: сиять (view)

ID: 1715398

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
140472 (myv) валдордомс (rus) сиять Translation
148052 (myv) цивтёрдомс-вандолдомс (rus) сиять Translation
195836 (olo) loškottua (rus) сиять Translation
196343 (olo) läimiä (rus) сиять Translation
196458 (olo) läpettiä (rus) сиять Translation
199273 (olo) pastua (rus) сиять Translation
207144 (olo) čilkettiä (rus) сиять Translation
207417 (olo) čäigiä (rus) сиять Translation
481460 (rus) сиять (myv) цитнемс, цивтёрдомс, пиндолдомс, валдомтомс Translation
481461 (rus) сиять (myv) () цильдердемс, валдордомс, вандолдомс, паломс, кувтёл-кувтёл теемс, юмболдомс (), палозь-паломс; тундонь чись вандолды; () кудосонть весе в Translation
481462 (rus) сиять (myv) пек кенярдомс Translation
560394 (koi) дзирдавны (rus) сиять Translation
573338 (koi) югьявны (rus) сиять Translation
676525 (mhr) волгалташ (rus) сиять Translation
  • (43723-mhr) Речкин вургемжым кудашат, шола оҥыштыжо Йошкар Тисте орден волгалте.
  • (43724-rus) Речкин снял одежду, и на его левой груди засиял орден Красного Знамени.
676541 (mhr) волгаш (rus) сиять Translation
679641 (mhr) йолгаш (rus) сиять Translation
  • (44613-mhr) Лёша йыр ончале, савырнале: йолгат кӱшнӧ шӱдыр-влак.
  • (44614-rus) Лёша посмотрел кругом, повернулся: сверкают звёзды высоко.
679675 (mhr) йолдымандаш (rus) сиять Translation
713540 (mhr) сескемалташ (rus) сиять Translation
719724 (mhr) тулаҥаш (rus) сиять Translation
  • (59645-mhr) Очыни, (Никита) кужу жап мален огыл. Садлан ӱмбакем ончалмыж годым шинчаже пиалан еҥынла ок тулаҥ.
  • (59646-rus) Наверно, Никита долгое время не спал. А потому при взгляде на меня его глаза не сияют, как у счастливого человека.
728398 (mhr) чолгаш (rus) сиять Translation
728457 (mhr) чолгыжалташ (rus) сиять Translation
728472 (mhr) чолгыжаш (rus) сиять Translation
728489 (mhr) чолгыкташ (rus) сиять Translation
730406 (mhr) чылгыжаш (rus) сиять Translation
730434 (mhr) чылгыкташ (rus) сиять Translation
739854 (mhr) шыргыжаш (rus) сиять Translation
  • (67427-mhr) Осыпын чурийже куан дене шыргыжеш.
  • (67428-rus) Лицо Осыпа сияет радостью.
  • (67429-mhr) Кечывалым леве мардеж пуалеш, яндар каваште кече шыргыжеш.
  • (67430-rus) Днём дует тёплый ветерок, на чистом небе сверкает солнце.
746012 (mhr) ялдыртаташ (rus) сиять Translation
935454 (rus) сиять (kpv) югъявны, дзирдавны; кодзлавны Translation
948192 (rus) сиять (olo) loškottua Translation
948193 (rus) сиять (olo) läpettiä Translation
948194 (rus) сиять (olo) čilkettiä Translation
948195 (rus) сиять (olo) pastua Translation
948196 (rus) сиять (olo) čäigiä Translation
948197 (rus) сиять (olo) läimiä Translation
1088520 (kpv) йӧгзьыны (rus) сиять Translation
1130379 (rus) сиять (krl) paistua Translation
1130380 (rus) сиять (krl) loistua Translation
1130381 (rus) сиять (krl) kiiluo Translation
1162003 (mns) хо̄тала̄луӈкве (rus) сиять Translation
1563639 (est) särama (rus) сиять Translation
1702826 (rus) сиять (est) särama Translation