Lexeme: греметь (view)

ID: 1715342

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
140350 (myv) бухаемс (rus) греметь Translation
141025 (myv) галдордомс (rus) греметь Translation
141595 (myv) зэрнемс (rus) греметь Translation
141907 (myv) калдордомс (rus) греметь Translation
142903 (myv) кулдордомс-калдордомс (rus) греметь Translation
190071 (olo) heläittiä (rus) греметь Translation
191591 (olo) jumista (rus) греметь Translation
191689 (olo) jyristä (rus) греметь Translation
193514 (olo) kolaittua (rus) греметь Translation
193525 (olo) kolista (rus) греметь Translation
199101 (olo) pamista (rus) греметь Translation
201898 (olo) rämistä (rus) греметь Translation
473245 (rus) греметь (myv) () зэрнемс, сееремс Translation
473246 (rus) греметь (myv) () чольдердемс Translation
569717 (koi) торкйыны (rus) греметь Translation
573549 (koi) ёркӧтны-стукӧтны (rus) греметь Translation
678017 (mhr) гӱрлаш (rus) греметь Translation
678133 (mhr) дӱвыртаташ (rus) греметь Translation
684886 (mhr) колдыртаташ (rus) греметь Translation
690324 (mhr) кӱдырталташ (rus) греметь Translation
690337 (mhr) кӱдыртаташ (rus) греметь Translation
690345 (mhr) кӱдыртатылаш (rus) греметь Translation
690353 (mhr) кӱдырташ (rus) греметь Translation
  • (48187-mhr) Волгенче волгалте, кӱдырчӧ кӱдыртыш.
  • (48188-rus) Молния сверкнула, гром загремел.
  • (48191-mhr) Муро йӱк талышна, Какшан ӱмбалне пуйто кӱдырта.
  • (48192-rus) Песня усиливается, будто гремит над Кокшагой.
690366 (mhr) кӱдыртылаш (rus) греметь Translation
  • (48195-mhr) Кок вел гычат артиллерий кӱдыртылаш тӱҥале.
  • (48196-rus) С обеих сторон начала грохотать артиллерия.
690574 (mhr) кӱлдыртаташ (rus) греметь Translation
  • (48289-mhr) Уремыште, пуракым луктын, орва-влак кӱлдыртатен кудалыт.
  • (48290-rus) Поднимая пыль, по улице катятся, громыхая, телеги.
692741 (mhr) лочымандаш (rus) греметь Translation
695292 (mhr) лӱшкалташ (rus) греметь Translation
  • (50051-mhr) Пекеш Савлийын кудывече покшелне сӱан лӱшкалтеш.
  • (50052-rus) Во дворе Пекеша Савлия шумит свадьба.
695330 (mhr) лӱшкаш (rus) греметь Translation
696721 (mhr) мурыкташ (rus) греметь Translation
696731 (mhr) мурыктылаш (rus) греметь Translation
697289 (mhr) мӱгыралташ (rus) греметь Translation
  • (50867-mhr) Опкын тугай пайремым ышта – куд кече сем мӱгыралтеш.
  • (50868-rus) Людоед устраивает такой праздник – шесть дней гремит музыка.
697324 (mhr) мӱгыраш (rus) греметь Translation
697330 (mhr) мӱгырыкташ (rus) греметь Translation
  • (50897-mhr) Ӱдыр яра ведражым мӱгырыктен, пеш шыман муралтен толеш.
  • (50898-rus) Девушка, гремя пустыми вёдрами, идёт, нежно распевая песню.
714788 (mhr) сургалташ (rus) греметь Translation
  • (57771-mhr) Революций сургалте, илыш лончылаҥе, нергелалте, кокыте шелалте.
  • (57772-rus) Революция прогремела, жизнь расслоилась, пришла в систему, раздвоилась.
714811 (mhr) сургаш (rus) греметь Translation
  • (57773-mhr) Мадрид воктен сарын орудий йӱкшӧ Сурга йырваш.
  • (57774-rus) Близ Мадрида звуки орудий грохочут кругом.
  • (57779-mhr) – Шолышташ шкенан йочак полшен. Еҥ кӧ шинча, – вожатый йӱк сурга.
  • (57780-rus) – Наш же ребёнок помог украсть. Кто из чужих может знать, – раздаётся голос вожатого.
  • (57781-mhr) Империалист сар деч ончыч, сар годымжат Орзай Рестанын лӱмжӧ пеш сургыш.
  • (57782-rus) До империалистической войны, и во время войны имя Орзай Рестана очень гремело.
728220 (mhr) чодыртаташ (rus) греметь Translation
  • (62821-mhr) Йӱр лупша, волгенче шинчам йымыктара, кӱдырчӧ чодыртатен лӱдыктылеш.
  • (62822-rus) Хлещет дождь, молния ослепляет глаза, пугают резкие звуки грома ( гремя, пугает).
733547 (mhr) шергылташ (rus) греметь Translation
735374 (mhr) шолдыртаташ (rus) греметь Translation
738093 (mhr) шургалташ (rus) греметь Translation
882867 (mhr) кӱдыртен шогаш (rus) греметь Translation
  • (75811-mhr) Шола флангыште ик кече мучко сарланыме йӱк кӱдыртен шогыш.
  • (75812-rus) На левом фланге целый день гремел бой.
882869 (mhr) кӱдыртыл шогаш (rus) греметь Translation
883391 (mhr) лӱшкалт шинчаш (rus) греметь Translation
883398 (mhr) лӱшкен шинчаш (rus) греметь Translation
883553 (mhr) мӱгыралтын шинчаш (rus) греметь Translation
  • (76287-mhr) Нӧнчык патыр олашке пура – ола мӱгыралт шинча.
  • (76288-rus) Богатырь Нёнчык входит в город – город гудит.
883555 (mhr) мӱгыралтын шогаш (rus) греметь Translation
  • (76289-mhr) Лӱшкымаш лач нунын шеҥгелне гына мӱгыралт шога.
  • (76290-rus) Шум раздаётся лишь позади них.
883561 (mhr) мӱгырен шинчаш (rus) греметь Translation
883565 (mhr) мӱгырен шогаш (rus) греметь Translation
885945 (mhr) шергылт шогаш (rus) греметь Translation
940551 (rus) греметь (olo) jyristä Translation
940552 (rus) греметь (olo) jumista Translation
940553 (rus) греметь (olo) kolista Translation
940554 (rus) греметь (olo) pamista Translation
940555 (rus) греметь (olo) rämistä Translation
940556 (rus) греметь (olo) kolaittua Translation
940557 (rus) греметь (olo) heläittiä Translation
1050492 (kpv) гольӧдчыны (rus) греметь Translation
1052096 (kpv) йиркӧдны (rus) греметь Translation
1059856 (kpv) татшкакывны (rus) греметь Translation
1062882 (kpv) шковгыны (rus) греметь Translation
1062901 (kpv) школӧдны (rus) греметь Translation
1078566 (kpv) таркакывны (rus) греметь Translation
1080349 (kpv) юравны (rus) греметь Translation
1086625 (kpv) гымӧдны (rus) греметь Translation
1107081 (rus) греметь (krl) kolistua Translation
1107082 (rus) греметь (krl) kolissella Translation
1107083 (rus) греметь (krl) hälissä Translation
1107084 (rus) греметь (krl) jyrätä Translation
1107085 (rus) греметь (krl) jyrissä Translation
1107086 (rus) греметь (krl) pauhata Translation
1107087 (rus) греметь (krl) paukata Translation
1107088 (rus) греметь (krl) ramata Translation
1107089 (rus) греметь (krl) rämätä Translation
1107090 (rus) греметь (krl) ramattua Translation
1107091 (rus) греметь (krl) rämyttyä Translation
1107092 (rus) греметь (krl) romata Translation
1107093 (rus) греметь (krl) romissa Translation
1107094 (rus) греметь (krl) jyrškätä Translation
1107095 (rus) греметь (krl) länkyttyä Translation
1107096 (rus) греметь (krl) pomata Translation
1107097 (rus) греметь (krl) juhkuttua Translation
1107098 (rus) греметь (krl) jyhmie Translation
1107099 (rus) греметь (krl) pamauttua Translation
1107100 (rus) греметь (krl) olla kuulusa Translation
1107101 (rus) греметь (krl) romakka Translation
1520806 (est) kolistama (rus) греметь Translation
1525711 (est) kärtsuma (rus) греметь Translation
1526931 (est) lagisema (rus) греметь Translation
1538380 (est) mürtsuma (rus) греметь Translation
1552655 (est) rakatama (rus) греметь Translation
1700239 (rus) греметь (est) kolistama Translation
1700240 (rus) греметь (est) kärtsuma Translation
1700241 (rus) греметь (est) lagisema Translation
1700242 (rus) греметь (est) mürtsuma Translation
1700243 (rus) греметь (est) rakatama Translation