Lexeme: толкнуть (view)

ID: 1715301

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Prf

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
140266 (myv) бринькадемс (rus) толкнуть Translation
144337 (myv) нерьгстамс (rus) толкнуть Translation
147348 (myv) токштадемс (rus) толкнуть Translation
147471 (myv) торсадемс (rus) толкнуть Translation
147599 (myv) тулкадемс (rus) толкнуть Translation
204814 (olo) töykätä (rus) толкнуть Translation
206938 (olo) ähkätä (rus) толкнуть Translation
482264 (rus) толкнуть (myv) тулкадемс, шаштомс, кучкордомс Translation
569538 (koi) татшкавны (rus) толкнуть Translation
569550 (koi) татшкыны (rus) толкнуть Translation
569617 (koi) тойыштны (rus) толкнуть Translation
571286 (koi) чепӧстны (rus) толкнуть Translation
722662 (mhr) тӱкаш (rus) толкнуть Translation
740989 (mhr) шӱкалаш (rus) толкнуть Translation
  • (67813-mhr) Ушкалжым мемнан, шкат паледа, шӱкалат гын, йӧрлеш.
  • (67814-rus) Корову-то у нас, сами знаете, толкнёшь – свалится.
  • (67815-mhr) Павлуш курык серыш кӱзен шуат, Олюм курык йымаке шӱкале.
  • (67816-rus) Павлуш забрался на склон горы и толкнул Олю под гору.
  • (67839-mhr) – Каласыза, Матрам йоҥылыш корныш молан шӱкалында?
  • (67840-rus) – Скажите, почему вы толкнули Матру на ложный путь?
885259 (mhr) тӱкалтен колташ (rus) толкнуть Translation
  • (77571-mhr) Южышт я пурла могыр гыч, весышт шола вел гыч тӱкалтен колтат.
  • (77572-rus) Некоторые толкнут с правой стороны, другие с левой стороны.
886461 (mhr) шӱкал кудалташ (rus) толкнуть Translation
  • (78465-mhr) Кугыза пытартыш бидоным орва гыч шӱкал кудалтыш.
  • (78466-rus) Старик сбросил с телеги последний бидон.
886470 (mhr) шӱкал шуаш (rus) толкнуть Translation
  • (78471-mhr) – Теве трактор толеш, шӱкшӧ пӧртетым шӱкал шуа.
  • (78472-rus) – Вот подъедет трактор, столкнёт твой ветхий дом.
936206 (rus) толкнуть (kpv) йӧткыштны, тойыштны; тувкнитны, тунгыны, тувкыштны, тувк-тувккерны Translation
949114 (rus) толкнуть (olo) ähkätä Translation
949115 (rus) толкнуть (olo) töykätä Translation
1060371 (kpv) тунгыны (rus) толкнуть Translation
1078620 (kpv) тойыштны (rus) толкнуть Translation
1134366 (rus) толкнуть (krl) työntyä Translation
1134367 (rus) толкнуть (krl) tunkie Translation
1134368 (rus) толкнуть (krl) töykätä Translation
1134369 (rus) толкнуть (krl) jähkätä Translation
1134370 (rus) толкнуть (krl) ähkätä Translation
1134371 (rus) толкнуть (krl) lykätä Translation