Lexeme: уменьшаться (view)

ID: 1715000

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:35 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
139620 (myv) аламгадокшномс (rus) уменьшаться Translation
482658 (rus) уменьшаться (myv) вишкалгалемс Translation
571464 (koi) чинны (rus) уменьшаться Translation
678505 (mhr) иземаш (rus) уменьшаться Translation
  • (44259-mhr) Йыландан сортаже иземеш.
  • (44260-rus) Свеча у Йыланды уменьшается.
682917 (mhr) катыкемаш (rus) уменьшаться Translation
683492 (mhr) кемаш (rus) уменьшаться Translation
  • (45891-mhr) Вӱд йоген кема – тунам эҥерлан у куатым ешара памаш.
  • (45892-rus) Вода в реке убавляется – тогда силу новую прибавляет реке родник.
707383 (mhr) пучаш (rus) уменьшаться Translation
  • (54971-mhr) Шошо лишемме семын пӧртйымалне пареҥге пуча, ларыште кинде шагалемеш.
  • (54972-rus) С приближением весны убывает картофель в подполье, в ларе уменьшается зерно.
  • (54979-mhr) (Миклай вате:) Ала ача-авам шотыш налме койыш эркын шулаш, пучаш тӱҥалын?
  • (54980-rus) (Миклаиха:) Может, чувство уважения к родителям в нём стало таять, ослабевать?
707405 (mhr) пучешташ (rus) уменьшаться Translation
  • (54987-mhr) Незерлан толеш гын орлык, поян шӱргӧ ок пучешт.
  • (54988-rus) Если несчастье нагрянет к бедняку, лицо богача не убудет.
  • (54989-mhr) Рвезе годсо ик сӱрет огеш пучешт, ӱмыр мучкылан ушеш кодеш тугай.
  • (54990-rus) Не тускнеет одна сценка из моего детства, такое останется в памяти на всю жизнь.
720395 (mhr) турташ (rus) уменьшаться Translation
  • (59925-mhr) Ночкышто нӧрен, портышкемет туртын, Маню.
  • (59926-rus) Намокнув в сырости, твои валенки сели, Маню.
731207 (mhr) чӱдешташ (rus) уменьшаться Translation
743641 (mhr) эксаш (rus) уменьшаться Translation
881999 (mhr) иземын толаш (rus) уменьшаться Translation
  • (75151-mhr) Теве пасу пашана изем толеш.
  • (75152-rus) Вот полевые работы уменьшаются.
882003 (mhr) иземын шинчаш (rus) уменьшаться Translation
  • (75153-mhr) Кызыт ер ик шӱдӧ ий гыч вес шӱдӧ ийыш иземынак шога.
  • (75154-rus) Сейчас от столетия к столетию озёра постепенно убывают.
882007 (mhr) иземын шогаш (rus) уменьшаться Translation
  • (75155-mhr) Кызыт ер ик шӱдӧ ий гыч вес шӱдӧ ийыш иземынак шога.
  • (75156-rus) Сейчас от столетия к столетию озёра постепенно убывают.
885848 (mhr) шагалем толаш (rus) уменьшаться Translation
1160946 (mns) мощщама̄нтуӈкве (rus) уменьшаться Translation