Lexeme: эскераш (view)

ID: 1122622

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Валентина Александровна рвезе-влакын пашаштым эскера.
  • Зиян кеч-кунамат вучыдымо жапыште толеш. Шеклане, Чал, эскере, вет тый чодыраште илет.
  • Кеҥеж гоч кӧгӧрчен-влакын илышыштым эскерышым.
  • Кӱтӱм уржа пасуш пуртымо годым пеш чот эскераш вереште.
  • Ошалге шинчаже ӱдырым тӱткын эскера.
  • Тайра пӱтымат эре эскерен.
  • Тушман ту верым йӱдвошт эскерен.
  • Урядник-влак кутырысо ӱмбаке кресаньык-влак керылтме деч эскераш ончычак толыныт.
  • Шоҥгырак-влак юмышт, верашт лугалтме деч лӱдыт, «Кугу сорта» ден «Ӱлыл вера» шотым монь пеш эскерат.
  • – Йогор! Шогал! Эскере! Мый ала-могай вынемыш пурен кайышым! – шольымлан кычкырем.
  • – Питанийым эскере, ит нӧртӧ.
  • – Самоварым эскере, мый фермыш миен толам!
  • – Совещаний кайымым газетыште эскеренда?
  • – Тӱнямбалысе пытартыш уверым эскера мо?
  • – Ятыр кас почешет эскерем да нигузе шкететым учырен ом керт.
  • – Ӱшандымылан шотлен, тыйым эскераш тӱҥалыт гын, вара тыланет школеш нимогай лудмашымат ышташ огыт пу.

Stems:

  • 0 - эскер (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
744798 (mhr) эскераш (eng) observe Translation
744799 (mhr) эскераш (eng) watch Translation
744800 (mhr) эскераш (eng) follow Translation
744801 (mhr) эскераш (eng) have an interest in Translation
744802 (mhr) эскераш (eng) study Translation
744803 (mhr) эскераш (eng) keep up with Translation
744804 (mhr) эскераш (eng) look after Translation
744805 (mhr) эскераш (eng) oversee Translation
744806 (mhr) эскераш (eng) take care of Translation
744807 (mhr) эскераш (eng) supervise Translation
744808 (mhr) эскераш (eng) comply with Translation
744809 (mhr) эскераш (eng) adhere to Translation
744810 (mhr) эскераш (eng) carry out Translation
744811 (mhr) эскераш (eng) maintain Translation
744812 (mhr) эскераш (eng) protect Translation
744813 (mhr) эскераш (eng) guard Translation
744814 (mhr) эскераш (eng) caution Translation
744815 (mhr) эскераш (eng) warn Translation
744816 (mhr) эскераш (eng) beware of Translation
744817 (mhr) эскераш (eng) be careful Translation
744818 (mhr) эскераш (eng) be cautious Translation
744819 (mhr) эскераш (eng) take care Translation
744820 (mhr) эскераш (fin) tarkkailla Translation
744821 (mhr) эскераш (fin) varjella Translation
744822 (mhr) эскераш (fin) varoa Translation
744823 (mhr) эскераш (fin) epäillä Translation
744824 (mhr) эскераш (rus) наблюдать Translation
  • (69337-mhr) Тушман ту верым йӱдвошт эскерен.
  • (69338-rus) Враги наблюдали то место всю ночь.
  • (69343-mhr) Кеҥеж гоч кӧгӧрчен-влакын илышыштым эскерышым.
  • (69344-rus) Всё лето я наблюдал за жизнью голубей.
  • (69349-mhr) Кӱтӱм уржа пасуш пуртымо годым пеш чот эскераш вереште.
  • (69350-rus) Когда пускали стадо на ржаное поле, приходилось очень внимательно следить.
744825 (mhr) эскераш (rus) внимательно следить глазами Translation
  • (69339-mhr) Ошалге шинчаже ӱдырым тӱткын эскера.
  • (69340-rus) Его светлые глаза внимательно наблюдали за девушкой.
744826 (mhr) эскераш (rus) смотреть Translation
  • (69341-mhr) Валентина Александровна рвезе-влакын пашаштым эскера.
  • (69342-rus) Валентина Александровна наблюдает за работой мальчиков.
  • (69355-mhr) – Ӱшандымылан шотлен, тыйым эскераш тӱҥалыт гын, вара тыланет школеш нимогай лудмашымат ышташ огыт пу.
  • (69356-rus) – Если, приняв за неблагонадёжного, начнут следить за тобой, то потом не позволят тебе проводить никаких чтений в школе.
  • (69363-mhr) Урядник-влак кутырысо ӱмбаке кресаньык-влак керылтме деч эскераш ончычак толыныт.
  • (69364-rus) Урядники заранее прибыли следить, чтобы крестьяне не напали на хуторян.
744827 (mhr) эскераш (rus) глядеть Translation
744828 (mhr) эскераш (rus) интересоваться Translation
  • (69345-mhr) – Тӱнямбалысе пытартыш уверым эскера мо?
  • (69346-rus) – Следит ли за последними событиями ( известиями) в мире?
744829 (mhr) эскераш (rus) изучать Translation
  • (69347-mhr) – Совещаний кайымым газетыште эскеренда?
  • (69348-rus) – Вы следили за ходом совещания по газетам?
744830 (mhr) эскераш (rus) исследовать Translation
744831 (mhr) эскераш (rus) быть осведомлённым о ходе Translation
744832 (mhr) эскераш (rus) состоянии Translation
744833 (mhr) эскераш (rus) следить Translation
  • (69351-mhr) – Самоварым эскере, мый фермыш миен толам!
  • (69352-rus) – Смотри за самоваром, я на ферму схожу!
  • (69353-mhr) – Ятыр кас почешет эскерем да нигузе шкететым учырен ом керт.
  • (69354-rus) – Много вечеров слежу за тобой да никак не могу застать тебя одного.
  • (69361-mhr) – Питанийым эскере, ит нӧртӧ.
  • (69362-rus) – Смотри за питанием, не дай мокнуть.
744834 (mhr) эскераш (rus) надсматривать Translation
744835 (mhr) эскераш (rus) надзирать Translation
744836 (mhr) эскераш (rus) присматривать Translation
744837 (mhr) эскераш (rus) заботиться Translation
744838 (mhr) эскераш (rus) наблюдать с целью разоблачить, поймать и т.д. Translation
744839 (mhr) эскераш (rus) соблюдать Translation
  • (69357-mhr) Шоҥгырак-влак юмышт, верашт лугалтме деч лӱдыт, «Кугу сорта» ден «Ӱлыл вера» шотым монь пеш эскерат.
  • (69358-rus) Пожилые боятся смешивания своих богов, вер, строго соблюдают обычаи секты «Кугу сорта» и «Нижней веры».
744840 (mhr) эскераш (rus) строго придерживаться Translation
  • (69359-mhr) Тайра пӱтымат эре эскерен.
  • (69360-rus) Тайра и пост всегда соблюдала.
744841 (mhr) эскераш (rus) исполнять Translation
744842 (mhr) эскераш (rus) беречь (оберегать) Translation
744843 (mhr) эскераш (rus) остерегать (остеречь) Translation
744844 (mhr) эскераш (rus) предостерегать (предостеречь) Translation
744845 (mhr) эскераш (rus) ограждать (оградить) Translation
744846 (mhr) эскераш (rus) остерегаться Translation
  • (69365-mhr) – Йогор! Шогал! Эскере! Мый ала-могай вынемыш пурен кайышым! – шольымлан кычкырем.
  • (69366-rus) – Йогор! Стой! Остерегайся! Я провалился в какую-то яму! – кричу братишке.
744847 (mhr) эскераш (rus) остеречься Translation
  • (69367-mhr) Зиян кеч-кунамат вучыдымо жапыште толеш. Шеклане, Чал, эскере, вет тый чодыраште илет.
  • (69368-rus) Несчастье всегда приходит внезапно. Опасайся, Седой, остерегайся, ведь ты живёшь в лесу.
744848 (mhr) эскераш (rus) беречься Translation
744849 (mhr) эскераш (rus) опасаться Translation
744850 (mhr) эскераш (rus) быть осторожным Translation
744851 (mhr) эскераш (rus) осмотрительным Translation
744852 (mhr) эскераш (rus) оберегаться Translation
744853 (mhr) эскераш (rus) оберечься Translation
903521 (mhr) эскераш (rus) наблюдать ; внимательно следить глазами ; смотреть, глядеть Translation
  • (94611-mhr) Тушман ту верым йӱдвошт эскерен.
  • (94612-rus) Враги наблюдали то место всю ночь.