Lexeme: шӱяш (view)

ID: 1122468

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Больницыш кайыме олмеш шӱведыше дек каен (Микалын йолташыже). Пылышыже шӱяш тӱҥалмеке веле, ушыжо пурен.
  • Кол вуй гыч шӱеш.
  • Кӱвароҥа шӱйын, волен шинчын.
  • Пий ош шӱяшыже дене поснак моторын коеш.
  • Светлана шукерте огыл больницышке миен ыле: сусыр верже шӱяш тӱҥалын.
  • Тоня презым шӱяш гыч кучен шупшыльо.
  • Шийаршаш кумда да неле. Шӱяшыжат, ший алгажат.
  • Шӱяшым мучыштарышым веле, пий мардежла ончыко шикшалте.
  • Южо вере, лопракыште, шем чара палдырна, озым шӱйын.

Stems:

  • 0 - шӱй (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413487 (mhr) шӱяш (mrj) шӱӓш Translation
742427 (mhr) шӱяш (eng) rot Translation
742428 (mhr) шӱяш (eng) decay Translation
742429 (mhr) шӱяш (eng) fester Translation
742430 (mhr) шӱяш (eng) suppurate Translation
742431 (mhr) шӱяш (fin) mädäntyä Translation
742432 (mhr) шӱяш (rus) гнить Translation
  • (68345-mhr) Южо вере, лопракыште, шем чара палдырна, озым шӱйын.
  • (68346-rus) В некоторых местах, в низине, виднеется тёмное голое место, озимь сгнила.
742433 (mhr) шӱяш (rus) сгнивать Translation
  • (68347-mhr) Кол вуй гыч шӱеш.
  • (68348-rus) Рыба гниёт с головы.
742434 (mhr) шӱяш (rus) сгнить Translation
  • (68349-mhr) Кӱвароҥа шӱйын, волен шинчын.
  • (68350-rus) Половые доски прогнили, осели.
742435 (mhr) шӱяш (rus) загнивать Translation
742436 (mhr) шӱяш (rus) загнить Translation
742437 (mhr) шӱяш (rus) прогнивать Translation
742438 (mhr) шӱяш (rus) прогнить Translation
742439 (mhr) шӱяш (rus) гноиться Translation
  • (68351-mhr) Светлана шукерте огыл больницышке миен ыле: сусыр верже шӱяш тӱҥалын.
  • (68352-rus) Недавно Светлана приходила в больницу: у неё рана загноилась.
742440 (mhr) шӱяш (rus) загнаиваться Translation
  • (68353-mhr) Больницыш кайыме олмеш шӱведыше дек каен (Микалын йолташыже). Пылышыже шӱяш тӱҥалмеке веле, ушыжо пурен.
  • (68354-rus) Вместо того чтобы идти в больницу, друг Микала пошёл к знахарке. Понял только после того, когда загноилось ухо.
742441 (mhr) шӱяш (rus) загноиться Translation
742442 (mhr) шӱяш (rus) нагнаиваться Translation
742443 (mhr) шӱяш (rus) нагноиться Translation
  • (94353-mhr) Шийаршаш кумда да неле. Шӱяшыжат, ший алгажат.
  • (94354-rus) Нагрудное украшение широкое и тяжёлое. И ожерелье, и серьги из серебряных монет.
903191 (mhr) шӱяш (rus) сгнить; загнивать Translation
  • (94347-mhr) Кӱвароҥа шӱйын, волен шинчын.
  • (94348-rus) Половые доски прогнили, осели.
903192 (mhr) шӱяш (rus) загнить; прогнивать Translation
903193 (mhr) шӱяш (rus) гноиться; загнаиваться Translation
  • (94349-mhr) Светлана шукерте огыл больницышке миен ыле: сусыр верже шӱяш тӱҥалын.
  • (94350-rus) Недавно Светлана приходила в больницу: у неё рана загноилась.
903194 (mhr) шӱяш (rus) загноиться; нагнаиваться Translation
  • (94351-mhr) Больницыш кайыме олмеш шӱведыше дек каен (Микалын йолташыже). Пылышыже шӱяш тӱҥалмеке веле, ушыжо пурен.
  • (94352-rus) Вместо того чтобы идти в больницу, друг Микала пошёл к знахарке. Понял только после того, когда загноилось ухо.
903195 (mhr) шӱяш (rus) ожерелье; украшение Translation
903196 (mhr) шӱяш (rus) надеваемое на шею Translation
903197 (mhr) шӱяш (rus) ошейник; ремешок с застёжкой Translation
  • (94355-mhr) Шӱяшым мучыштарышым веле, пий мардежла ончыко шикшалте.
  • (94356-rus) Я расстегнул только ошейник, собака, как ветер, помчалась вперёд.
903198 (mhr) шӱяш (rus) надеваемый на шею животным Translation
  • (94357-mhr) Тоня презым шӱяш гыч кучен шупшыльо.
  • (94358-rus) Тоня потянула телёнка за ошейник.
903199 (mhr) шӱяш (rus) ошейник; отличающаяся по цвету полоска вокруг шеи животного, птицы Translation
  • (94359-mhr) Пий ош шӱяшыже дене поснак моторын коеш.
  • (94360-rus) Собака со своим белым ошейником особенно красива.
903200 (mhr) шӱяш (rus) снопы Translation
903201 (mhr) шӱяш (rus) связанные попарно Translation
903202 (mhr) шӱяш (rus) набухать Translation
903203 (mhr) шӱяш (rus) набухнуть (о крупе в каше) Translation