Lexeme: шӱралташ (view)

ID: 1122414

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 1

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Изай сусыр верыш йодым шӱралтыш, бинт дене пидын шындыш.
  • Остап писын гына кӱсен гыч листовкым лукто, изи помыла дене клейстерым шӱралтыш, витринеш пижыктен шындыш.
  • Ты ганалан (Тымапи Япык) ыш торешлане, но, шкат палет, изишак шӱралташ кӱлеш.
  • – Кӧ кузе кертеш, туге шӱралта, а мый вот – хрусталь дене.

Stems:

  • 0 - шӱралт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
741578 (mhr) шӱралташ (eng) spread Translation
741579 (mhr) шӱралташ (eng) smear Translation
741580 (mhr) шӱралташ (eng) {figuratively}oil the wheels Translation
741581 (mhr) шӱралташ (eng) grease someone's palm Translation
741582 (mhr) шӱралташ (eng) give someone a bribe Translation
741583 (mhr) шӱралташ (eng) spread butter Translation
741584 (mhr) шӱралташ (eng) butter Translation
741585 (mhr) шӱралташ (eng) smear butter on something Translation
741586 (mhr) шӱралташ (eng) smear with butter Translation
741587 (mhr) шӱралташ (fin) sutaista Translation
741588 (mhr) шӱралташ (rus) мазнуть Translation
  • (68053-mhr) Остап писын гына кӱсен гыч листовкым лукто, изи помыла дене клейстерым шӱралтыш, витринеш пижыктен шындыш.
  • (68054-rus) Остап из кармана быстро достал листовку, намазал кисточкой клейстер, прилепил к витрине.
741589 (mhr) шӱралташ (rus) намазать Translation
  • (68055-mhr) Изай сусыр верыш йодым шӱралтыш, бинт дене пидын шындыш.
  • (68056-rus) Мой старший брат намазал на рану йод, перевязал бинтом.
741590 (mhr) шӱралташ (rus) помазать Translation
741591 (mhr) шӱралташ (rus) замазать Translation
741592 (mhr) шӱралташ (rus) смазать Translation
741593 (mhr) шӱралташ (rus) покрыть слоем жирного, вязкого, жидкого Translation
741594 (mhr) шӱралташ (rus) подмазать Translation
  • (68057-mhr) Ты ганалан (Тымапи Япык) ыш торешлане, но, шкат палет, изишак шӱралташ кӱлеш.
  • (68058-rus) На этот раз Тымапи Япык не противился, но, сам знаешь, нужно немного подмазать.
741595 (mhr) шӱралташ (rus) дать взятку Translation
  • (68059-mhr) – Кӧ кузе кертеш, туге шӱралта, а мый вот – хрусталь дене.
  • (68060-rus) – Кто как может, так подмажет, а я вот – хрусталем.