Lexeme: шыргыжалаш (view)

ID: 1122260

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йыван тетла йодышым ыш пу, шыргыжале гына.
  • Настуш тудым (Корийым) вигак ыш пале, вара шинчаже шыргыжале.
  • Нина нимомак ыш вашеште, лач чурийже гына шыргыжале.
  • Поян эргылан пиал шыргыжалын, а йорло йочам оласе училищыште туныктышо мӧҥгеш шке ялышкыже пӧртылтен колтен.
  • Пӱртӱс ылыжмым ончен, кече шыргыжале.
  • – А тый мыйым вучаш тӱҥалат? – ӱдырын чурийышкыже ончалын, Янис кумылзакын шыргыжале.

Stems:

  • 0 - шыргыжал (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
739828 (mhr) шыргыжалаш (eng) {also figuratively}smile Translation
739829 (mhr) шыргыжалаш (eng) {figuratively}light up Translation
739830 (mhr) шыргыжалаш (eng) shine Translation
739831 (mhr) шыргыжалаш (eng) be radiant (eyes, face) Translation
739832 (mhr) шыргыжалаш (eng) {figuratively}begin to shine Translation
739833 (mhr) шыргыжалаш (eng) start to shine (sun) Translation
739834 (mhr) шыргыжалаш (rus) улыбнуться Translation
  • (67409-mhr) – А тый мыйым вучаш тӱҥалат? – ӱдырын чурийышкыже ончалын, Янис кумылзакын шыргыжале.
  • (67410-rus) – А ты будешь ждать меня? – посмотрев в лицо девушки, приветливо улыбнулся Янис.
  • (67413-mhr) Настуш тудым (Корийым) вигак ыш пале, вара шинчаже шыргыжале.
  • (67414-rus) Настуш не сразу узнала Корий, затем её глаза улыбнулись.
  • (67419-mhr) Поян эргылан пиал шыргыжалын, а йорло йочам оласе училищыште туныктышо мӧҥгеш шке ялышкыже пӧртылтен колтен.
  • (67420-rus) Сыну богача улыбнулось счастье, а бедного мальчика учитель городского училища отправил обратно в свою деревню.
739835 (mhr) шыргыжалаш (rus) усмехнуться Translation
  • (67411-mhr) Йыван тетла йодышым ыш пу, шыргыжале гына.
  • (67412-rus) Йыван больше не стал задавать вопросов, лишь усмехнулся.
739836 (mhr) шыргыжалаш (rus) улыбкой выразить чувства Translation
739837 (mhr) шыргыжалаш (rus) засиять Translation
  • (67415-mhr) Нина нимомак ыш вашеште, лач чурийже гына шыргыжале.
  • (67416-rus) Нина не ответила ничего, лишь её лицо засияло.
  • (67417-mhr) Пӱртӱс ылыжмым ончен, кече шыргыжале.
  • (67418-rus) Смотря на пробуждение природы, солнце засияло.
739838 (mhr) шыргыжалаш (rus) засветиться Translation
739839 (mhr) шыргыжалаш (rus) засветиться (о солнце) Translation
739840 (mhr) шыргыжалаш (rus) достаться Translation
739841 (mhr) шыргыжалаш (rus) явиться Translation
739842 (mhr) шыргыжалаш (rus) посулить удачу Translation
739843 (mhr) шыргыжалаш (rus) счастье Translation
902857 (mhr) шыргыжалаш (rus) усмехнуться; улыбкой выразить чувства Translation
  • (94021-mhr) Йыван тетла йодышым ыш пу, шыргыжале гына.
  • (94022-rus) Йыван больше не стал задавать вопросов, лишь усмехнулся.
902858 (mhr) шыргыжалаш (rus) улыбнуться; засиять, засветиться Translation
  • (94023-mhr) Настуш тудым (Корийым) вигак ыш пале, вара шинчаже шыргыжале.
  • (94024-rus) Настуш не сразу узнала Корий, затем её глаза улыбнулись.