Lexeme: шыгыремдаш (view)

ID: 1122188

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Айдемым шыгыремдаш тӧртык ок шӱдӧ.
  • Йыван вате чӱчкыдынак окнаш ончалеш. Но марийже ок кой. Тидыже чонжым утларак шыгыремда.
  • Калык лӱшкаш пиже, но имнешке сарзе-влак калыкым шыгыремдаш, чактараш тӱҥальыч.
  • Кӧ шинчышыла, кӧ шогышыла кочкыч, вара, икте-весым шыгыремден, чыланат малаш возыч.
  • Молан уто еҥ дене корабль кӧргым шыгыремдаш?
  • Оза-влак пашазым утыр шыгыремдат. Пашадарым волтат, пашагечат кужемеш.
  • Пырня-влак, икте-весыштым тӱкален, шыгыремден, ӱмбала-ӱмбала оралалтыт да оралалтыт.
  • Тушман, йӧнан верым налын шогымыжлан кӧра, мемнан часть-влакым утларак да утларак шыгыремден.
  • Чоныштем неле кӱ кия, иша, шыгыремда да колымешкем пызыраш тӱҥалеш.
  • Ӱмбалнем – пашазе куртко. Мыйынлык огыл: лопка гынат, могырым шыгыремдымыла чучеш.

Stems:

  • 0 - шыгыремд (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
738604 (mhr) шыгыремдаш (eng) make more cramped Translation
738605 (mhr) шыгыремдаш (eng) make more crowded Translation
738606 (mhr) шыгыремдаш (eng) crowd Translation
738607 (mhr) шыгыремдаш (eng) pinch Translation
738608 (mhr) шыгыремдаш (eng) hurt Translation
738609 (mhr) шыгыремдаш (eng) be too tight (clothing, shoes) Translation
738610 (mhr) шыгыремдаш (eng) {figuratively}press back Translation
738611 (mhr) шыгыремдаш (eng) force back Translation
738612 (mhr) шыгыремдаш (eng) {figuratively}trample Translation
738613 (mhr) шыгыремдаш (eng) oppress Translation
738614 (mhr) шыгыремдаш (eng) keep down Translation
738615 (mhr) шыгыремдаш (eng) persecute Translation
738616 (mhr) шыгыремдаш (eng) restrict someone's rights Translation
738617 (mhr) шыгыремдаш (eng) {figuratively}weigh down Translation
738618 (mhr) шыгыремдаш (eng) weigh heavy Translation
738619 (mhr) шыгыремдаш (eng) oppress (someone's heart) Translation
738620 (mhr) шыгыремдаш (fin) tiivistää Translation
738621 (mhr) шыгыремдаш (fin) ahtaa Translation
738622 (mhr) шыгыремдаш (fin) ahdistaa Translation
738623 (mhr) шыгыремдаш (rus) теснить Translation
  • (66921-mhr) Молан уто еҥ дене корабль кӧргым шыгыремдаш?
  • (66922-rus) Зачем лишними людьми стеснять помещение корабля?
  • (66923-mhr) Пырня-влак, икте-весыштым тӱкален, шыгыремден, ӱмбала-ӱмбала оралалтыт да оралалтыт.
  • (66924-rus) Брёвна, толкая друг друга, тесня, нагромождаются и нагромождаются друг на друга.
  • (66927-mhr) Ӱмбалнем – пашазе куртко. Мыйынлык огыл: лопка гынат, могырым шыгыремдымыла чучеш.
  • (66928-rus) На мне – рабочая куртка. Не по мне: хотя и широкая, кажется, что жмёт тело.
  • (66929-mhr) Калык лӱшкаш пиже, но имнешке сарзе-влак калыкым шыгыремдаш, чактараш тӱҥальыч.
  • (66930-rus) Народ стал шуметь, но воины на лошадях стали теснить, вынуждать отступать народ.
  • (66937-mhr) Йыван вате чӱчкыдынак окнаш ончалеш. Но марийже ок кой. Тидыже чонжым утларак шыгыремда.
  • (66938-rus) Жена Йывана часто посматривает в окно. Но мужа не видно. Это ещё больше томит её душу.
738624 (mhr) шыгыремдаш (rus) стеснять Translation
  • (66925-mhr) Кӧ шинчышыла, кӧ шогышыла кочкыч, вара, икте-весым шыгыремден, чыланат малаш возыч.
  • (66926-rus) Поели кто сидя, кто стоя, затем,  тесня друг друга, все улеглись спать.
  • (66939-mhr) Чоныштем неле кӱ кия, иша, шыгыремда да колымешкем пызыраш тӱҥалеш.
  • (66940-rus) На душе у меня лежит тяжёлый камень, сжимает, теснит и будет давить до самой смерти.
738625 (mhr) шыгыремдаш (rus) стеснить Translation
738626 (mhr) шыгыремдаш (rus) уплотнять Translation
738627 (mhr) шыгыремдаш (rus) уплотнить Translation
738628 (mhr) шыгыремдаш (rus) делать (сделать) малым Translation
738629 (mhr) шыгыремдаш (rus) тесным Translation
738630 (mhr) шыгыремдаш (rus) узким пространство Translation
738631 (mhr) шыгыремдаш (rus) занимаемое место Translation
738632 (mhr) шыгыремдаш (rus) придвигаясь Translation
738633 (mhr) шыгыремдаш (rus) приближаясь Translation
738634 (mhr) шыгыремдаш (rus) лишать (лишить) простора для движения Translation
738635 (mhr) шыгыремдаш (rus) толкать Translation
738636 (mhr) шыгыремдаш (rus) заставлять отходить Translation
738637 (mhr) шыгыремдаш (rus) отодвигаться Translation
738638 (mhr) шыгыремдаш (rus) сжимать Translation
738639 (mhr) шыгыремдаш (rus) жать Translation
738640 (mhr) шыгыремдаш (rus) давить Translation
738641 (mhr) шыгыремдаш (rus) причиняя неудобство Translation
738642 (mhr) шыгыремдаш (rus) боль (об одежде, обуви) Translation
738643 (mhr) шыгыремдаш (rus) наступая Translation
  • (66931-mhr) Тушман, йӧнан верым налын шогымыжлан кӧра, мемнан часть-влакым утларак да утларак шыгыремден.
  • (66932-rus) Занимая удобную позицию, враг всё больше и больше теснил наши части.
738644 (mhr) шыгыремдаш (rus) оттеснять (оттеснить) с занимаемых позиций Translation
738645 (mhr) шыгыремдаш (rus) заставлять (заставить) отступать Translation
738646 (mhr) шыгыремдаш (rus) притеснять Translation
  • (66933-mhr) Айдемым шыгыремдаш тӧртык ок шӱдӧ.
  • (66934-rus) Притеснять человека не позволяет ( не велит) закон.
738647 (mhr) шыгыремдаш (rus) притеснить Translation
  • (66935-mhr) Оза-влак пашазым утыр шыгыремдат. Пашадарым волтат, пашагечат кужемеш.
  • (66936-rus) Хозяева всё больше угнетают рабочих. Понижают зарплату, удлиняется и рабочий день.
738648 (mhr) шыгыремдаш (rus) угнетать Translation
738649 (mhr) шыгыремдаш (rus) несправедливо ограничивать (ограничить) в правах и действиях Translation
738650 (mhr) шыгыремдаш (rus) подвергать (подвергнуть) преследованию Translation
738651 (mhr) шыгыремдаш (rus) гонению Translation
738652 (mhr) шыгыремдаш (rus) сжать Translation
738653 (mhr) шыгыремдаш (rus) мучить Translation
738654 (mhr) шыгыремдаш (rus) томить Translation
738655 (mhr) шыгыремдаш (rus) вызывать (вызвать) ощущение тяжести Translation
738656 (mhr) шыгыремдаш (rus) душевной подавленности Translation
902712 (mhr) шыгыремдаш (rus) стеснить; уплотнять Translation
902713 (mhr) шыгыремдаш (rus) уплотнить; делать (сделать) малым, тесным, узким пространство, занимаемое место Translation
902714 (mhr) шыгыремдаш (rus) стеснить; придвигаясь Translation
902715 (mhr) шыгыремдаш (rus) лишать (лишить) простора для движения , толкать, заставлять отходить, отодвигаться Translation
902716 (mhr) шыгыремдаш (rus) теснить; сжимать Translation
  • (93895-mhr) Ӱмбалнем – пашазе куртко. Мыйынлык огыл: лопка гынат, могырым шыгыремдымыла чучеш.
  • (93896-rus) На мне – рабочая куртка. Не по мне: хотя и широкая, кажется, что жмёт тело.
902717 (mhr) шыгыремдаш (rus) теснить; наступая, оттеснять (оттеснить) с занимаемых позиций, заставлять (заставить) отступать Translation
  • (93897-mhr) Калык лӱшкаш пиже, но имнешке сарзе-влак калыкым шыгыремдаш, чактараш тӱҥальыч.
  • (93898-rus) Народ стал шуметь, но воины на лошадях стали теснить, вынуждать отступать народ.