Lexeme: шупшаш (view)

ID: 1122111

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Калык чыла кертеш, но кунам икте ик велыш шупшеш, весе – вес велышке, шотлан огеш тол.
  • Ласка презе кок ушкалым шупшеш.
  • Лумаҥше, ияҥше омсам ала-кӧ шупшеш, почын ок керт.
  • Мыят папиросым нальым, пижыктышым да шупшаш тӱҥальым.
  • Нужголжо чынак кугу ыле: латкок килограммым шупшын.
  • Плуг почеш тетла нимолан кошташ, тудым трактор шупшеш.
  • Почмо окнаш шуэ вынерым шупшыныт.
  • Презе кум-ныл тылзе аважын шӧржым шупшеш.
  • Пырдыжым пеледышан шпалер дене шупшыныт, туврашым – ош кагаз дене.
  • Пырня ӱмбалне кум марий трупкаштым шупшыт.
  • Теле толеш гын, имне терым почшо денат шупшын кертеш.
  • Теҥыз вӱдыштӧ кугу кит уло, 300-400 пуд даҥыт шупшеш, маныт.
  • Туврашым, коҥгам ошемдыме, пырдыжеш кагазым шупшмо.
  • Тушман йӧнан верыште окоп-влакым кӱнчен, икмыняр рат дене шуркедылше кӱртньывоштырым шупшын.
  • Уто окса кӱсеным ок шупш.
  • Шароваремат нӧрен. Эҥырашеш пуйто кремган кирым сакыме, ӱлык шупшеш.
  • Ял гыч ялыш шӱртым шупшыныт.
  • – Лидия Ивановна, ме теве тудо куэран чоҥгаште палаткым шупшаш верым ончышна.

Stems:

  • 0 - шупш (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413400 (mhr) шупшаш (mrj) шыпшаш Translation
737618 (mhr) шупшаш (eng) pull Translation
737619 (mhr) шупшаш (eng) pull on Translation
737620 (mhr) шупшаш (eng) tug Translation
737621 (mhr) шупшаш (eng) jerk Translation
737622 (mhr) шупшаш (eng) drag Translation
737623 (mhr) шупшаш (eng) pull down Translation
737624 (mhr) шупшаш (eng) drag down Translation
737625 (mhr) шупшаш (eng) weigh down Translation
737626 (mhr) шупшаш (eng) lay Translation
737627 (mhr) шупшаш (eng) install (e.g., pipes) Translation
737628 (mhr) шупшаш (eng) draw tight Translation
737629 (mhr) шупшаш (eng) stretch Translation
737630 (mhr) шупшаш (eng) fasten Translation
737631 (mhr) шупшаш (eng) cover Translation
737632 (mhr) шупшаш (eng) paste with Translation
737633 (mhr) шупшаш (eng) upholster Translation
737634 (mhr) шупшаш (eng) weigh (a certain amount) Translation
737635 (mhr) шупшаш (eng) {transitive}smoke (tobacco) Translation
737636 (mhr) шупшаш (eng) suck on Translation
737637 (mhr) шупшаш (eng) suck Translation
737638 (mhr) шупшаш (eng) take in Translation
737639 (mhr) шупшаш (eng) draw in (e.g., air) Translation
737640 (mhr) шупшаш (eng) soak up Translation
737641 (mhr) шупшаш (eng) absorb Translation
737642 (mhr) шупшаш (eng) conduct (e.g., electricity) Translation
737643 (mhr) шупшаш (eng) pitch (a tent) Translation
737644 (mhr) шупшаш (eng) {also figuratively}attract Translation
737645 (mhr) шупшаш (eng) draw Translation
737646 (mhr) шупшаш (eng) lure Translation
737647 (mhr) шупшаш (eng) {figuratively}bring someone to do something Translation
737648 (mhr) шупшаш (eng) motivate Translation
737649 (mhr) шупшаш (eng) {figuratively}draw in Translation
737650 (mhr) шупшаш (eng) drag in Translation
737651 (mhr) шупшаш (eng) involve Translation
737652 (mhr) шупшаш (eng) get someone involved in something Translation
737653 (mhr) шупшаш (eng) make someone participate in something Translation
737654 (mhr) шупшаш (fin) vetää Translation
737655 (mhr) шупшаш (fin) tupakoida Translation
737656 (mhr) шупшаш (fin) imeä Translation
737657 (mhr) шупшаш (rus) тянуть Translation
  • (66507-mhr) Лумаҥше, ияҥше омсам ала-кӧ шупшеш, почын ок керт.
  • (66508-rus) Заснеженную, обледенелую дверь тянет кто-то, открыть не может.
  • (66511-mhr) Плуг почеш тетла нимолан кошташ, тудым трактор шупшеш.
  • (66512-rus) За плугом теперь незачем ходить, его тянет трактор.
  • (66515-mhr) Шароваремат нӧрен. Эҥырашеш пуйто кремган кирым сакыме, ӱлык шупшеш.
  • (66516-rus) У меня шаровары промокли. Будто на штанину повесили фунтовую гирю, тянет вниз.
  • (66519-mhr) Ял гыч ялыш шӱртым шупшыныт.
  • (66520-rus) От деревни до деревни протянули нить.
  • (66531-mhr) Нужголжо чынак кугу ыле: латкок килограммым шупшын.
  • (66532-rus) Щука-то действительно была большая: тянула двенадцать килограммов.
737658 (mhr) шупшаш (rus) ухватившись Translation
  • (66509-mhr) Калык чыла кертеш, но кунам икте ик велыш шупшеш, весе – вес велышке, шотлан огеш тол.
  • (66510-rus) Люди всё могут, но когда один тянет в одну сторону, другой – в другую, толку не будет.
737659 (mhr) шупшаш (rus) тащить к себе силой Translation
737660 (mhr) шупшаш (rus) усилием Translation
737661 (mhr) шупшаш (rus) заставлять идти силой Translation
737662 (mhr) шупшаш (rus) тащить Translation
  • (66513-mhr) Теле толеш гын, имне терым почшо денат шупшын кертеш.
  • (66514-rus) Когда наступит зима, лошадь даже хвостом сможет тянуть сани.
737663 (mhr) шупшаш (rus) волочить Translation
737664 (mhr) шупшаш (rus) перемещать за собой (по земле, полу, воде и т.д.) Translation
737665 (mhr) шупшаш (rus) везти силой тяги Translation
737666 (mhr) шупшаш (rus) оттягивать (вниз) Translation
  • (66517-mhr) Уто окса кӱсеным ок шупш.
  • (66518-rus) Лишние деньги не оттягивают карман.
737667 (mhr) шупшаш (rus) тащить вниз в силу большой тяжести Translation
737668 (mhr) шупшаш (rus) большого веса Translation
737669 (mhr) шупшаш (rus) протянуть Translation
  • (66521-mhr) Тушман йӧнан верыште окоп-влакым кӱнчен, икмыняр рат дене шуркедылше кӱртньывоштырым шупшын.
  • (66522-rus) Враг на удобном месте вырыл окопы, в несколько рядов протянул колючую проволоку.
737670 (mhr) шупшаш (rus) натягивать (натянуть) Translation
737671 (mhr) шупшаш (rus) проводить (провести) Translation
737672 (mhr) шупшаш (rus) прокладывать (проложить) Translation
737673 (mhr) шупшаш (rus) располагая по длине в нужном направлении Translation
737674 (mhr) шупшаш (rus) натягивать Translation
  • (66523-mhr) – Лидия Ивановна, ме теве тудо куэран чоҥгаште палаткым шупшаш верым ончышна.
  • (66524-rus) – Лидия Ивановна, вот на том пригорке с берёзами мы присмотрели место для натягивания палатки ( натягивать палатку).
737675 (mhr) шупшаш (rus) натянуть Translation
  • (66525-mhr) Почмо окнаш шуэ вынерым шупшыныт.
  • (66526-rus) На открытое окно натянули неплотный холст.
737676 (mhr) шупшаш (rus) растягивая Translation
737677 (mhr) шупшаш (rus) прикреплять (прикрепить) концами Translation
737678 (mhr) шупшаш (rus) краями Translation
737679 (mhr) шупшаш (rus) туго закреплять (закрепить) Translation
737680 (mhr) шупшаш (rus) обтягивать (обтянуть) Translation
  • (66527-mhr) Пырдыжым пеледышан шпалер дене шупшыныт, туврашым – ош кагаз дене.
  • (66528-rus) Стены они оклеили цветастыми шпалерами, потолок – белой бумагой.
737681 (mhr) шупшаш (rus) оклеивать (оклеить) Translation
  • (66529-mhr) Туврашым, коҥгам ошемдыме, пырдыжеш кагазым шупшмо.
  • (66530-rus) Потолок, печь побелены, стены оклеены бумагой.
737682 (mhr) шупшаш (rus) обивать (обить) Translation
737683 (mhr) шупшаш (rus) покрывать (покрыть) туго натянутым материалом Translation
737684 (mhr) шупшаш (rus) потянуть Translation
  • (66533-mhr) Теҥыз вӱдыштӧ кугу кит уло, 300-400 пуд даҥыт шупшеш, маныт.
  • (66534-rus) В море водится огромный кит, говорят, тянет до 300–400 пудов.
737685 (mhr) шупшаш (rus) иметь тот или иной вес Translation
737686 (mhr) шупшаш (rus) весить Translation
737687 (mhr) шупшаш (rus) курить Translation
  • (66535-mhr) Пырня ӱмбалне кум марий трупкаштым шупшыт.
  • (66536-rus) На бревне курят свою трубку три мужика.
737688 (mhr) шупшаш (rus) покурить Translation
  • (66537-mhr) Мыят папиросым нальым, пижыктышым да шупшаш тӱҥальым.
  • (66538-rus) И я взял папиросу, прикурил и стал курить.
737689 (mhr) шупшаш (rus) сосать Translation
  • (66539-mhr) Презе кум-ныл тылзе аважын шӧржым шупшеш.
  • (66540-rus) Телёнок три-четыре месяца сосёт молоко матери.
902583 (mhr) шупшаш (rus) тянуть; ухватившись , тащить к себе силой, усилием; заставлять идти силой Translation
  • (93775-mhr) Лумаҥше, ияҥше омсам ала-кӧ шупшеш, почын ок керт.
  • (93776-rus) Заснеженную, обледенелую дверь тянет кто-то, открыть не может.