Lexeme: шуйкалаш (view)

ID: 1122056

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Эргубаев:) Тый эртак тыште мутайкалет: пӱчкедет, шуйкалет, а садше ок пелед.
  • Ака адак муралтен колтыш. Вес ганажлан ака почеш йоча-влак шуйкалаш тӱҥальыч.
  • Чевер кече волгыдо йоллажым олык мучко шуйкала.
  • – Молан мыланемже шуйкалет? Шке подыл колто, эргым! – Вера Сергей кидым шӱкалеш.
  • – Мом тынаре шуйкаледаже? Писынрак тарванаш кӱлеш, паша ок вучо.
  • – Садиктак кидышкем ом нал, лучо итат шуйкале.
  • – Туштат шуйкален огытыл, тыманмеш кузов тич шыдаҥым темыштат, квитанцийым кучыктышт.
  • – Эргым, шӱм падырашем, тый але нимат от пале, изи кизатым шуйкален, туврашыш ончен киет.

Stems:

  • 0 - шуйкал (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
736832 (mhr) шуйкалаш (eng) extend Translation
736833 (mhr) шуйкалаш (eng) stretch out Translation
736834 (mhr) шуйкалаш (eng) put forward Translation
736835 (mhr) шуйкалаш (eng) reach Translation
736836 (mhr) шуйкалаш (eng) {figuratively}delay Translation
736837 (mhr) шуйкалаш (eng) protract Translation
736838 (mhr) шуйкалаш (eng) be slow Translation
736839 (mhr) шуйкалаш (eng) take one's time Translation
736840 (mhr) шуйкалаш (eng) draw something out Translation
736841 (mhr) шуйкалаш (eng) {figuratively}drawl Translation
736842 (mhr) шуйкалаш (eng) draw out (words, songs) Translation
736843 (mhr) шуйкалаш (eng) lengthen Translation
736844 (mhr) шуйкалаш (eng) add on Translation
736845 (mhr) шуйкалаш (eng) put on Translation
736846 (mhr) шуйкалаш (eng) connect to the end of Translation
736847 (mhr) шуйкалаш (eng) {botany}graft Translation
736848 (mhr) шуйкалаш (fin) ojennella Translation
736849 (mhr) шуйкалаш (fin) pitkitellä Translation
736850 (mhr) шуйкалаш (fin) tähtäillä Translation
736851 (mhr) шуйкалаш (fin) pidennellä Translation
736852 (mhr) шуйкалаш (rus) тянуть Translation
  • (66223-mhr) – Эргым, шӱм падырашем, тый але нимат от пале, изи кизатым шуйкален, туврашыш ончен киет.
  • (66224-rus) – Сыночек, моя крошка, ты ещё ничего не знаешь, протягивая свои ручонки, лежишь, смотришь в потолок.
  • (66231-mhr) – Мом тынаре шуйкаледаже? Писынрак тарванаш кӱлеш, паша ок вучо.
  • (66232-rus) – Что вы столько тянете-то? Быстрее надо действовать, дело не ждёт.
  • (66235-mhr) Ака адак муралтен колтыш. Вес ганажлан ака почеш йоча-влак шуйкалаш тӱҥальыч.
  • (66236-rus) Старшая сестра опять запела. В следующий раз за сестрой стали тянуть дети.
736853 (mhr) шуйкалаш (rus) протягивать Translation
  • (66225-mhr) Чевер кече волгыдо йоллажым олык мучко шуйкала.
  • (66226-rus) Яркое солнце свои светлые лучи протягивает по всему лугу.
  • (66227-mhr) – Молан мыланемже шуйкалет? Шке подыл колто, эргым! – Вера Сергей кидым шӱкалеш.
  • (66228-rus) – Зачем мне-то протягиваешь? Сам выпей, сынок! – Вера отталкивает руку Сергея.
736854 (mhr) шуйкалаш (rus) вытягивать Translation
736855 (mhr) шуйкалаш (rus) выставлять Translation
736856 (mhr) шуйкалаш (rus) выдвигать направлении Translation
736857 (mhr) шуйкалаш (rus) подавать Translation
  • (66229-mhr) – Садиктак кидышкем ом нал, лучо итат шуйкале.
  • (66230-rus) – Всё равно не возьму в свои руки, лучше не протягивай.
736858 (mhr) шуйкалаш (rus) подносить вытянутой рукой Translation
  • (93675-mhr) – Садиктак кидышкем ом нал, лучо итат шуйкале.
  • (93676-rus) – Всё равно не возьму в свои руки, лучше не протягивай.
736859 (mhr) шуйкалаш (rus) мешкать Translation
  • (66233-mhr) – Туштат шуйкален огытыл, тыманмеш кузов тич шыдаҥым темыштат, квитанцийым кучыктышт.
  • (66234-rus) – И там не мешкали, тотчас же наполнили кузов пшеницей и вручили квитанцию.
736860 (mhr) шуйкалаш (rus) медлить Translation
736861 (mhr) шуйкалаш (rus) откладывать Translation
736862 (mhr) шуйкалаш (rus) задерживать Translation
736863 (mhr) шуйкалаш (rus) затягивать осуществление Translation
736864 (mhr) шуйкалаш (rus) растягивать Translation
736865 (mhr) шуйкалаш (rus) медленно Translation
736866 (mhr) шуйкалаш (rus) протяжно петь или говорить Translation
736867 (mhr) шуйкалаш (rus) наставлять Translation
736868 (mhr) шуйкалаш (rus) присоединять для удлинения Translation
736869 (mhr) шуйкалаш (rus) прививать Translation
  • (66237-mhr) (Эргубаев:) Тый эртак тыште мутайкалет: пӱчкедет, шуйкалет, а садше ок пелед.
  • (66238-rus) (Эргубаев:) Ты всё копошишься здесь: режешь, прививаешь, а сад не цветёт.
736870 (mhr) шуйкалаш (rus) делать прививки (плодоносящим деревьям) Translation
902437 (mhr) шуйкалаш (rus) вытягивать; выставлять Translation
902438 (mhr) шуйкалаш (rus) протягивать; подавать Translation
  • (93673-mhr) – Молан мыланемже шуйкалет? Шке подыл колто, эргым! – Вера Сергей кидым шӱкалеш.
  • (93674-rus) – Зачем мне-то протягиваешь? Сам выпей, сынок! – Вера отталкивает руку Сергея.
902439 (mhr) шуйкалаш (rus) медлить; откладывать; задерживать Translation
902440 (mhr) шуйкалаш (rus) протягивать; медленно Translation
902441 (mhr) шуйкалаш (rus) наставлять; присоединять для удлинения Translation
902442 (mhr) шуйкалаш (rus) прививать; делать прививки (плодоносящим деревьям) Translation
  • (93677-mhr) (Эргубаев:) Тый эртак тыште мутайкалет: пӱчкедет, шуйкалет, а садше ок пелед.
  • (93678-rus) (Эргубаев:) Ты всё копошишься здесь: режешь, прививаешь, а сад не цветёт.