Lexeme: шоналташ (view)

ID: 1121946

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 1

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Кугу йоҥылышым ыштенам», – шоналта Мичуш.
  • Гульнара нерген шоналте, азаж годсек ачаде кодаш кузе чонет чыта?
  • Игече йӧршеш пужлен кертеш манын, нигӧ шоналтенат огыл.
  • Кеч пӧртем шӱкшӧ гынат, шкемын: кушан шонем, тушан шинчам, малаш возаш шоналтем гынат, верым шуко кычалаш ом тӱҥал.
  • Макар шыпланыш. А Овока чарнаш огешат шоналте, поньыжеш да поньыжеш.
  • Мосунов Анатолий денат тыгак ынже лий манын, сайын шоналташ кӱлеш.
  • Но пашадар нерген шоналташ возеш, пожале, пуаш кӱлеш.
  • Пураш лиеш, но только шоналташ да висалташ кӱлеш.
  • – Галина Алексеевна, комсомол погынымаш нерген шоналташ йодам.
  • – Эчан, тиде шергашым ончалмет еда мыйым шоналте, – шоктыш эркынрак Веруш.

Stems:

  • 0 - шоналт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
735545 (mhr) шоналташ (eng) think Translation
735546 (mhr) шоналташ (eng) think of Translation
735547 (mhr) шоналташ (eng) ponder on Translation
735548 (mhr) шоналташ (eng) reflect on Translation
735549 (mhr) шоналташ (eng) consider Translation
735550 (mhr) шоналташ (eng) think over Translation
735551 (mhr) шоналташ (eng) give thought to Translation
735552 (mhr) шоналташ (eng) give consideration Translation
735553 (mhr) шоналташ (eng) think to Translation
735554 (mhr) шоналташ (eng) decide to Translation
735555 (mhr) шоналташ (eng) intend to Translation
735556 (mhr) шоналташ (eng) be worried about Translation
735557 (mhr) шоналташ (eng) be concerned about Translation
735558 (mhr) шоналташ (eng) think about Translation
735559 (mhr) шоналташ (fin) aprikoida Translation
735560 (mhr) шоналташ (rus) думать Translation
  • (65691-mhr) – Эчан, тиде шергашым ончалмет еда мыйым шоналте, – шоктыш эркынрак Веруш.
  • (65692-rus) – Эчан, каждый раз, взглянув на это колечко, подумай обо мне, – произнесла тихонько Веруш.
  • (65697-mhr) Пураш лиеш, но только шоналташ да висалташ кӱлеш.
  • (65698-rus) Можно вступить, но только нужно подумать и взвесить.
  • (65699-mhr) «Кугу йоҥылышым ыштенам», – шоналта Мичуш.
  • (65700-rus) «Я совершил большую ошибку», – подумал Мичуш.
  • (65703-mhr) Макар шыпланыш. А Овока чарнаш огешат шоналте, поньыжеш да поньыжеш.
  • (65704-rus) Макар замолк. А Овока и не думает переставать, чешет и чешет.
  • (65707-mhr) Но пашадар нерген шоналташ возеш, пожале, пуаш кӱлеш.
  • (65708-rus) – Но о зарплате придётся подумать, пожалуй, нужно дать.
735561 (mhr) шоналташ (rus) подумать Translation
  • (65693-mhr) – Галина Алексеевна, комсомол погынымаш нерген шоналташ йодам.
  • (65694-rus) – Галина Алексеевна, прошу подумать о комсомольском собрании.
  • (65701-mhr) Игече йӧршеш пужлен кертеш манын, нигӧ шоналтенат огыл.
  • (65702-rus) Никто и не предполагал, что погода может совершенно испортиться.
  • (65705-mhr) Кеч пӧртем шӱкшӧ гынат, шкемын: кушан шонем, тушан шинчам, малаш возаш шоналтем гынат, верым шуко кычалаш ом тӱҥал.
  • (65706-rus) Хоть избушка у меня ветхая, но своя: куда хочу, туда сяду, а если надумаю спать, места долго искать не стану.
  • (65709-mhr) Гульнара нерген шоналте, азаж годсек ачаде кодаш кузе чонет чыта?
  • (65710-rus) Подумай о Гульнаре, как ты можешь ( как твоё сердце терпит) с младенчества оставить её без отца?
735562 (mhr) шоналташ (rus) иметь мысли Translation
735563 (mhr) шоналташ (rus) направленные Translation
735564 (mhr) шоналташ (rus) раздумывать Translation
  • (65695-mhr) Мосунов Анатолий денат тыгак ынже лий манын, сайын шоналташ кӱлеш.
  • (65696-rus) Надо хорошо подумать, чтобы и с Мосуновым Анатолием не вышло так же.
735565 (mhr) шоналташ (rus) размышлять Translation
735566 (mhr) шоналташ (rus) производить (произвести) умозаключения Translation
735567 (mhr) шоналташ (rus) полагать Translation
735568 (mhr) шоналташ (rus) предполагать Translation
735569 (mhr) шоналташ (rus) предположить Translation
735570 (mhr) шоналташ (rus) считать Translation
735571 (mhr) шоналташ (rus) счесть Translation
735572 (mhr) шоналташ (rus) держаться мнения Translation
735573 (mhr) шоналташ (rus) приходить (прийти) мысли Translation
735574 (mhr) шоналташ (rus) решать Translation
735575 (mhr) шоналташ (rus) решить Translation
735576 (mhr) шоналташ (rus) собираться Translation
735577 (mhr) шоналташ (rus) собраться Translation
735578 (mhr) шоналташ (rus) иметь намерение Translation
735579 (mhr) шоналташ (rus) заботиться Translation
735580 (mhr) шоналташ (rus) позаботиться Translation
735581 (mhr) шоналташ (rus) интересоваться Translation
735582 (mhr) шоналташ (rus) поинтересоваться Translation
735583 (mhr) шоналташ (rus) принимать (принять) во внимание Translation