Lexeme: шолткаш (view)

ID: 1121937

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ала-кушто адак пулемёт шолткаш тӱҥале.
  • Ватем вуем гыч руаш лугымо илан дене шелышт нале. Пеш шуко шолткыш.
  • Йыр корреспондент-влак пӧрдыт, фотоаппарат шолтка.
  • Капка ончылно Алевтина Васильевна кечшудым шолтка.
  • Краснов танк почеш толшо немыч-шамычым шолткаш тӱҥале.
  • Поезд писынрак кудалеш, вагон орават утларак шолтка.
  • Сар шӱшпык латкок лукан мурыжым шолткаш тӱҥале.
  • Ӧрдыжтырак чодыран апшатше, сӧрал шиште, тутыш шолтка.

Stems:

  • 0 - шолтк (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413350 (mhr) шолткаш (mrj) шоткаш Translation
735457 (mhr) шолткаш (eng) knock Translation
735458 (mhr) шолткаш (eng) chatter Translation
735459 (mhr) шолткаш (eng) rattle Translation
735460 (mhr) шолткаш (eng) clatter Translation
735461 (mhr) шолткаш (eng) {transitive}crack (e.g., nuts) Translation
735462 (mhr) шолткаш (eng) trill (birds) Translation
735463 (mhr) шолткаш (eng) {figuratively}hit Translation
735464 (mhr) шолткаш (eng) thrash Translation
735465 (mhr) шолткаш (eng) beat Translation
735466 (mhr) шолткаш (eng) {figuratively}shoot Translation
735467 (mhr) шолткаш (eng) fire (automatic weapons) Translation
735468 (mhr) шолткаш (fin) koputtaa Translation
735469 (mhr) шолткаш (fin) hakata Translation
735470 (mhr) шолткаш (fin) kalista Translation
735471 (mhr) шолткаш (rus) стучать Translation
  • (65645-mhr) Поезд писынрак кудалеш, вагон орават утларак шолтка.
  • (65646-rus) Поезд бежит быстрее, сильнее стучат колёса вагонов.
  • (65649-mhr) Ала-кушто адак пулемёт шолткаш тӱҥале.
  • (65650-rus) Где-то опять стал стучать пулемёт.
735472 (mhr) шолткаш (rus) производить стук Translation
  • (65647-mhr) Ӧрдыжтырак чодыран апшатше, сӧрал шиште, тутыш шолтка.
  • (65648-rus) Поодаль беспрестанно стучит кузнец леса – красивый дятел.
735473 (mhr) шолткаш (rus) шум при ударах Translation
735474 (mhr) шолткаш (rus) толчках Translation
735475 (mhr) шолткаш (rus) щёлкать Translation
  • (65651-mhr) Йыр корреспондент-влак пӧрдыт, фотоаппарат шолтка.
  • (65652-rus) Вокруг крутятся корреспонденты, щёлкают фотоаппараты.
  • (65653-mhr) Капка ончылно Алевтина Васильевна кечшудым шолтка.
  • (65654-rus) Перед воротами, щёлкая семечки, стоит Алевтина Васильевна.
  • (65655-mhr) Сар шӱшпык латкок лукан мурыжым шолткаш тӱҥале.
  • (65656-rus) Соловей начал щёлкать свою переливчатую песню.
735476 (mhr) шолткаш (rus) издавать короткие Translation
735477 (mhr) шолткаш (rus) отрывистые звуки (о работающем механизме, машине) Translation
735478 (mhr) шолткаш (rus) грызть с треском Translation
735479 (mhr) шолткаш (rus) хрустом (семечки, орехи) Translation
735480 (mhr) шолткаш (rus) петь (о птицах) Translation
735481 (mhr) шолткаш (rus) бить Translation
  • (65657-mhr) Ватем вуем гыч руаш лугымо илан дене шелышт нале. Пеш шуко шолткыш.
  • (65658-rus) Моя жена побила меня по голове лопаточкой для теста. Очень долго колотила.
  • (65659-mhr) Краснов танк почеш толшо немыч-шамычым шолткаш тӱҥале.
  • (65660-rus) Краснов начал щёлкать по идущим за танками немцев.
735482 (mhr) шолткаш (rus) колотить Translation
735483 (mhr) шолткаш (rus) ударять Translation
735484 (mhr) шолткаш (rus) стрелять из автоматического оружия Translation
902275 (mhr) шолткаш (rus) стучать; производить стук, шум при ударах, толчках Translation
  • (93485-mhr) Поезд писынрак кудалеш, вагон орават утларак шолтка.
  • (93486-rus) Поезд бежит быстрее, сильнее стучат колёса вагонов.