Lexeme: шарлаш (view)

ID: 1121736

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Биологий шанче кандидат Аверкиевын лӱмжӧ пеш кумдан шарлен, тудым чыла вере палат.
  • Весела муро, шулдыраҥын, йырым-йыр шарла.
  • Йошкар тамга-влак шӱргыж мучко шарлышт.
  • Йырваш вӱдоҥго-влак шарлат, но кужу жаплан огыл.
  • Йӱдым але пычкемыш верыште шинчасорта пеш чот шарла.
  • Йӱдым куандарыше увер шарлыш.
  • Каткалалтше ий ора-влакым лапчыкын-лапчыкын нӧлталын, Танып олыкыш шарлыш.
  • Колхоз пасу йырваш шарлен кумдан.
  • Колхозышто чоҥымаш кумдан шарлен.
  • Кызыт Озаҥ ола тышке шумеш шарлен.
  • Ломбын тамле ӱпшыжӧ пеш мӱндыркӧ шарла.
  • Мемнан дене утларакшым Каспийысе миного шарлен.
  • Мӱндырнӧ-мӱндырнӧ пасу ӱмбалне эр тӱтыра шарлен.
  • Омсаште ондак изи рож почылтеш, вара шарла, кугемеш.
  • Парашют шарлыш, эркын вола.
  • Пеш шуко укшан тумо семын шарлен тыйын тукым вожет.
  • Прошкан Ондрен шке ешыже уло, тудо шарла да шарла.
  • Сталинградым аралыме годым снайпер-влакын таҥасымашышт поснак талын шарлен.
  • Тиде чер вашке шарлен кертеш.
  • Тумо лышташ шарлен гын, мланде вийым налын.
  • Тыште ужар олык мӱндыркӧ шарла.
  • Урвоч кумдан шарлен гын, тугай мландеш кинде сайын ок шоч.
  • Чодыра корем, лап верла гыч, ер ӱмбачын вӱд пар кӱза, йыр шарла, шалана.
  • Ынде (пушеҥге-влак) кушкыныт, шарленыт.

Stems:

  • 0 - шарл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413297 (mhr) шарлаш (mrj) шӓрлӓш Translation
732639 (mhr) шарлаш (eng) widen Translation
732640 (mhr) шарлаш (eng) broaden Translation
732641 (mhr) шарлаш (eng) spread Translation
732642 (mhr) шарлаш (eng) expand Translation
732643 (mhr) шарлаш (eng) dilate Translation
732644 (mhr) шарлаш (eng) {intransitive}spread Translation
732645 (mhr) шарлаш (eng) unfold Translation
732646 (mhr) шарлаш (eng) creep (e.g., over a surface) Translation
732647 (mhr) шарлаш (eng) be spread Translation
732648 (mhr) шарлаш (eng) be passed on Translation
732649 (mhr) шарлаш (eng) branch out Translation
732650 (mhr) шарлаш (eng) grow thick Translation
732651 (mhr) шарлаш (eng) {intransitive}extend Translation
732652 (mhr) шарлаш (eng) spread out Translation
732653 (mhr) шарлаш (eng) stretch out Translation
732654 (mhr) шарлаш (eng) overflow; to blossom, to open; to stretch, to stretch out of shape, to be worn out; to spread, to multiply, to breed; to grow, to become more numerous; {figuratively}be developed, to develop, to spread; to be distributed, to be circulated, to be diss Translation
732655 (mhr) шарлаш (fin) aueta Translation
732656 (mhr) шарлаш (fin) laajeta Translation
732657 (mhr) шарлаш (fin) levitä Translation
732658 (mhr) шарлаш (fin) tulvia Translation
732659 (mhr) шарлаш (rus) шириться Translation
  • (64367-mhr) Йӱдым але пычкемыш верыште шинчасорта пеш чот шарла.
  • (64368-rus) Ночью или в тёмном месте зрачок очень сильно расширяется.
732660 (mhr) шарлаш (rus) расширяться Translation
  • (64369-mhr) Омсаште ондак изи рож почылтеш, вара шарла, кугемеш.
  • (64370-rus) В дверях сначала открывается маленькая щель, затем ширится, увеличивается.
732661 (mhr) шарлаш (rus) расшириться Translation
732662 (mhr) шарлаш (rus) становиться (стать) широким Translation
732663 (mhr) шарлаш (rus) шире Translation
732664 (mhr) шарлаш (rus) расходиться Translation
  • (64371-mhr) Йырваш вӱдоҥго-влак шарлат, но кужу жаплан огыл.
  • (64372-rus) Кругом расходятся водяные круги, но ненадолго.
732665 (mhr) шарлаш (rus) разойтись Translation
  • (64373-mhr) Йошкар тамга-влак шӱргыж мучко шарлышт.
  • (64374-rus) Красные пятна разошлись по его лицу.
732666 (mhr) шарлаш (rus) постепенно занимать (занять) собой широкое пространство Translation
732667 (mhr) шарлаш (rus) распространяться (распространиться) Translation
732668 (mhr) шарлаш (rus) расплываться (расплыться) поверхности Translation
732669 (mhr) шарлаш (rus) стелиться Translation
  • (64375-mhr) Мӱндырнӧ-мӱндырнӧ пасу ӱмбалне эр тӱтыра шарлен.
  • (64376-rus) Далеко-далеко по полю расстелился утренний туман.
732670 (mhr) шарлаш (rus) стлаться Translation
  • (64377-mhr) Чодыра корем, лап верла гыч, ер ӱмбачын вӱд пар кӱза, йыр шарла, шалана.
  • (64378-rus) С лесных оврагов, низменных мест, с поверхности озёр поднимается водяной пар, стелется кругом, рассеивается.
732671 (mhr) шарлаш (rus) расстилаться Translation
732672 (mhr) шарлаш (rus) разостлаться Translation
732673 (mhr) шарлаш (rus) распространяться (распространиться) над поверхностью Translation
732674 (mhr) шарлаш (rus) разноситься Translation
  • (64379-mhr) Весела муро, шулдыраҥын, йырым-йыр шарла.
  • (64380-rus) Весёлая песня, окрыляясь, разносится вокруг.
732675 (mhr) шарлаш (rus) разнестись Translation
  • (64381-mhr) Ломбын тамле ӱпшыжӧ пеш мӱндыркӧ шарла.
  • (64382-rus) Душистый запах черёмухи разносится очень далеко.
732676 (mhr) шарлаш (rus) разливаться Translation
  • (64397-mhr) Каткалалтше ий ора-влакым лапчыкын-лапчыкын нӧлталын, Танып олыкыш шарлыш.
  • (64398-rus) Вздымая то тут, то там груды расколовшихся льдин, река Танып разлилась по лугу Мир.
732677 (mhr) шарлаш (rus) разлиться Translation
732678 (mhr) шарлаш (rus) расплываться Translation
732679 (mhr) шарлаш (rus) расплыться Translation
732680 (mhr) шарлаш (rus) распространяться (распространиться) по всему окружающему пространству Translation
732681 (mhr) шарлаш (rus) на далёкое расстояние (о звуках, запахах) Translation
732682 (mhr) шарлаш (rus) распространяться Translation
  • (64383-mhr) Тиде чер вашке шарлен кертеш.
  • (64384-rus) Эта болезнь может распространиться быстро.
  • (64385-mhr) Йӱдым куандарыше увер шарлыш.
  • (64386-rus) Ночью разнеслась радостная весть.
732683 (mhr) шарлаш (rus) распространиться Translation
  • (64387-mhr) Биологий шанче кандидат Аверкиевын лӱмжӧ пеш кумдан шарлен, тудым чыла вере палат.
  • (64388-rus) Имя кандидата биологических наук Аверкиева разнеслось очень широко, его знают всюду.
  • (64405-mhr) Урвоч кумдан шарлен гын, тугай мландеш кинде сайын ок шоч.
  • (64406-rus) Если широко разросся хвощ, то на такой земле хлеб уродится плохо.
732684 (mhr) шарлаш (rus) расширять (расширить) круг своего действия Translation
732685 (mhr) шарлаш (rus) охватывать (охватить) собой Translation
732686 (mhr) шарлаш (rus) становиться (стать) известным многим Translation
732687 (mhr) шарлаш (rus) разрастаться Translation
  • (64389-mhr) Ынде (пушеҥге-влак) кушкыныт, шарленыт.
  • (64390-rus) Теперь деревья выросли, разрослись.
732688 (mhr) шарлаш (rus) разрастись Translation
  • (64391-mhr) Кызыт Озаҥ ола тышке шумеш шарлен.
  • (64392-rus) В настоящее время город Казань разросся до этого места.
  • (64409-mhr) Прошкан Ондрен шке ешыже уло, тудо шарла да шарла.
  • (64410-rus) У Прошкан Ондре есть своя семья, она разрастается и разрастается.
732689 (mhr) шарлаш (rus) вырастая Translation
732690 (mhr) шарлаш (rus) увеличиваясь Translation
732691 (mhr) шарлаш (rus) занимать (занять) больше места Translation
732692 (mhr) шарлаш (rus) простираться Translation
  • (64393-mhr) Тыште ужар олык мӱндыркӧ шарла.
  • (64394-rus) Здесь далеко простирается зелёный луг.
732693 (mhr) шарлаш (rus) простереться Translation
  • (64395-mhr) Колхоз пасу йырваш шарлен кумдан.
  • (64396-rus) Широко раскинулось кругом колхозное поле.
732694 (mhr) шарлаш (rus) распростираться Translation
732695 (mhr) шарлаш (rus) распростереться Translation
732696 (mhr) шарлаш (rus) раскидываться Translation
732697 (mhr) шарлаш (rus) раскинуться Translation
732698 (mhr) шарлаш (rus) распространяться (распространиться) на широком пространстве направлении Translation
732699 (mhr) шарлаш (rus) растекаться Translation
732700 (mhr) шарлаш (rus) растечься Translation
732701 (mhr) шарлаш (rus) выходить (выйти) из берегов Translation
732702 (mhr) шарлаш (rus) занимать (занять) обширное пространство Translation
732703 (mhr) шарлаш (rus) 10. распускаться Translation
  • (64399-mhr) Тумо лышташ шарлен гын, мланде вийым налын.
  • (64400-rus) Распустились листья дуба – земля силу набрала.
732704 (mhr) шарлаш (rus) распуститься Translation
  • (64401-mhr) Парашют шарлыш, эркын вола.
  • (64402-rus) Парашют раскрылся, плавно опускается.
732705 (mhr) шарлаш (rus) распахиваться Translation
732706 (mhr) шарлаш (rus) распахнуться Translation
732707 (mhr) шарлаш (rus) раскрываться Translation
732708 (mhr) шарлаш (rus) раскрыться (о сомкнутом, сложенном) Translation
732709 (mhr) шарлаш (rus) 11. растягиваться Translation
732710 (mhr) шарлаш (rus) растянуться (об одежде) Translation
732711 (mhr) шарлаш (rus) разнашиваться Translation
732712 (mhr) шарлаш (rus) разноситься (об обуви) Translation
732713 (mhr) шарлаш (rus) раздаваться (раздаться) в длину и ширину Translation
732714 (mhr) шарлаш (rus) 12. распространяться Translation
  • (64403-mhr) Мемнан дене утларакшым Каспийысе миного шарлен.
  • (64404-rus) У нас в основном распространена ( распространилась) каспийская минога.
732715 (mhr) шарлаш (rus) размножаться Translation
732716 (mhr) шарлаш (rus) размножиться Translation
732717 (mhr) шарлаш (rus) плодиться Translation
732718 (mhr) шарлаш (rus) расплодиться Translation
732719 (mhr) шарлаш (rus) разводиться Translation
732720 (mhr) шарлаш (rus) развестись (о животных и растениях) Translation
732721 (mhr) шарлаш (rus) разрастись (о растениях) Translation
732722 (mhr) шарлаш (rus) 13. разрастаться Translation
  • (64407-mhr) Пеш шуко укшан тумо семын шарлен тыйын тукым вожет.
  • (64408-rus) Как ветвистый дуб, разросся твой род.
732723 (mhr) шарлаш (rus) становиться (стать) многочисленнее Translation
732724 (mhr) шарлаш (rus) 14. развёртываться, разворачиваться, развернуться; принимать (принять) широкий размах, получать (получить) полное развитие Translation
  • (64411-mhr) Колхозышто чоҥымаш кумдан шарлен.
  • (64412-rus) В колхозе широко развернулось строительство.
901860 (mhr) шарлаш (rus) расшириться; становиться (стать) широким, шире Translation
901861 (mhr) шарлаш (rus) разойтись; постепенно занимать (занять) собой широкое пространство; распространяться (распространиться), расплываться (расплыться) п Translation
  • (93073-mhr) Йошкар тамга-влак шӱргыж мучко шарлышт.
  • (93074-rus) Красные пятна разошлись по его лицу.
901862 (mhr) шарлаш (rus) стлаться; расстилаться Translation
  • (93075-mhr) Чодыра корем, лап верла гыч, ер ӱмбачын вӱд пар кӱза, йыр шарла, шалана.
  • (93076-rus) С лесных оврагов, низменных мест, с поверхности озёр поднимается водяной пар, стелется кругом, рассеивается.
901863 (mhr) шарлаш (rus) разостлаться; распространяться (распространиться) над поверхностью Translation
901864 (mhr) шарлаш (rus) разнестись; разливаться Translation
  • (93077-mhr) Ломбын тамле ӱпшыжӧ пеш мӱндыркӧ шарла.
  • (93078-rus) Душистый запах черёмухи разносится очень далеко.
901865 (mhr) шарлаш (rus) разлиться; расплываться Translation
901866 (mhr) шарлаш (rus) расплыться; распространяться (распространиться) по всему окружающему пространству, на далёкое расстояние (о звуках, запахах) Translation
901867 (mhr) шарлаш (rus) распространиться; расширять (расширить) круг своего действия; охватывать (охватить) собой Translation
901868 (mhr) шарлаш (rus) распространиться; разноситься Translation
  • (93079-mhr) Биологий шанче кандидат Аверкиевын лӱмжӧ пеш кумдан шарлен, тудым чыла вере палат.
  • (93080-rus) Имя кандидата биологических наук Аверкиева разнеслось очень широко, его знают всюду.
901869 (mhr) шарлаш (rus) разнестись; расходиться Translation
901870 (mhr) шарлаш (rus) разойтись; становиться (стать) известным многим Translation
901871 (mhr) шарлаш (rus) разрастись; вырастая Translation
  • (93081-mhr) Кызыт Озаҥ ола тышке шумеш шарлен.
  • (93082-rus) В настоящее время город Казань разросся до этого места.
901872 (mhr) шарлаш (rus) простереться; распростираться Translation
  • (93083-mhr) Колхоз пасу йырваш шарлен кумдан.
  • (93084-rus) Широко раскинулось кругом колхозное поле.
901873 (mhr) шарлаш (rus) распростереться; расстилаться Translation
901874 (mhr) шарлаш (rus) разостлаться; раскидываться Translation
901875 (mhr) шарлаш (rus) раскинуться; распространяться (распространиться) на широком пространстве направлении Translation
901876 (mhr) шарлаш (rus) разлиться; растекаться Translation
901877 (mhr) шарлаш (rus) растечься; выходить (выйти) из берегов; занимать (занять) обширное пространство Translation
901878 (mhr) шарлаш (rus) распуститься; распахиваться Translation
  • (93085-mhr) Парашют шарлыш, эркын вола.
  • (93086-rus) Парашют раскрылся, плавно опускается.
901879 (mhr) шарлаш (rus) распахнуться; раскрываться Translation
901880 (mhr) шарлаш (rus) растянуться (об одежде); разнашиваться, разноситься (об обуви); раздаваться (раздаться) в длину и ширину Translation
901881 (mhr) шарлаш (rus) распространиться; размножаться Translation
  • (93087-mhr) Урвоч кумдан шарлен гын, тугай мландеш кинде сайын ок шоч.
  • (93088-rus) Если широко разросся хвощ, то на такой земле хлеб уродится плохо.
901882 (mhr) шарлаш (rus) размножиться; плодиться Translation
901883 (mhr) шарлаш (rus) расплодиться; разводиться Translation
901884 (mhr) шарлаш (rus) развестись (о животных и растениях); разрастаться, разрастись (о растениях) Translation
901885 (mhr) шарлаш (rus) разрастись; становиться (стать) многочисленнее Translation
  • (93089-mhr) Прошкан Ондрен шке ешыже уло, тудо шарла да шарла.
  • (93090-rus) У Прошкан Ондре есть своя семья, она разрастается и разрастается.