Lexeme: чытырнаш (view)

ID: 1121621

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Каласкалымыж годым (Никольскийын) вуйжо чытырна, мушкындыжым кормыжталын колта.
  • Кугызан тӱсдымӧ тӱрвыжӧ шорташ тӧчышыла чытырна.
  • Лышташ-влак мардежеш чытырнат.
  • Шым сутка йӱд-кече мланде чытырныш.

Stems:

  • 0 - чытырн (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413275 (mhr) чытырнаш (mrj) цӹтырнӓш Translation
731021 (mhr) чытырнаш (eng) shake Translation
731022 (mhr) чытырнаш (eng) temble Translation
731023 (mhr) чытырнаш (eng) quiver Translation
731024 (mhr) чытырнаш (eng) quake Translation
731025 (mhr) чытырнаш (eng) stir Translation
731026 (mhr) чытырнаш (fin) vapista Translation
731027 (mhr) чытырнаш (fin) vavahtaa Translation
731028 (mhr) чытырнаш (rus) содрогаться Translation
  • (63839-mhr) Шым сутка йӱд-кече мланде чытырныш.
  • (63840-rus) Семь суток днём и ночью земля сотрясалась.
731029 (mhr) чытырнаш (rus) содрогнуться Translation
  • (63841-mhr) Лышташ-влак мардежеш чытырнат.
  • (63842-rus) Листья дрожат на ветру.
731030 (mhr) чытырнаш (rus) сотрясаться Translation
731031 (mhr) чытырнаш (rus) сотрястись Translation
731032 (mhr) чытырнаш (rus) дрожать Translation
731033 (mhr) чытырнаш (rus) задрожать Translation
731034 (mhr) чытырнаш (rus) приходить (прийти) в колебательное движение Translation
731035 (mhr) чытырнаш (rus) трястись Translation
  • (63843-mhr) Каласкалымыж годым (Никольскийын) вуйжо чытырна, мушкындыжым кормыжталын колта.
  • (63844-rus) При рассказе у Никольского голова трясётся, руки сжимает в кулак.
731036 (mhr) чытырнаш (rus) затрястись Translation
  • (63845-mhr) Кугызан тӱсдымӧ тӱрвыжӧ шорташ тӧчышыла чытырна.
  • (63846-rus) Бесцветные губы старика дрожат, словно он готов заплакать.
731037 (mhr) чытырнаш (rus) вздрагивать Translation
731038 (mhr) чытырнаш (rus) вздрогнуть Translation
731039 (mhr) чытырнаш (rus) дрогнуть Translation
731040 (mhr) чытырнаш (rus) испытывать (испытать) дрожь Translation
901567 (mhr) чытырнаш (rus) содрогнуться; сотрясаться Translation
  • (92853-mhr) Лышташ-влак мардежеш чытырнат.
  • (92854-rus) Листья дрожат на ветру.
901568 (mhr) чытырнаш (rus) сотрястись; дрожать Translation
901569 (mhr) чытырнаш (rus) задрожать; приходить (прийти) в колебательное движение Translation
901570 (mhr) чытырнаш (rus) затрястись; дрожать Translation
  • (92855-mhr) Кугызан тӱсдымӧ тӱрвыжӧ шорташ тӧчышыла чытырна.
  • (92856-rus) Бесцветные губы старика дрожат, словно он готов заплакать.
901571 (mhr) чытырнаш (rus) задрожать; вздрагивать Translation
901572 (mhr) чытырнаш (rus) дрогнуть; испытывать (испытать) дрожь Translation