Lexeme: чывыштылаш (view)

ID: 1121526

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Альбина пеледышан шовыч мучашым чывыштылеш.
  • Ик кугыза ош пондашыжым парняж дене чывыштылеш.
  • Качырийын шӱргыжӧ мучко пӱжвӱд йоген вола, шинчажым чывыштылеш.
  • Овда, кушкыжешат, имньын коваштыжым чывыштылеш.
  • Теле йӱштӧ пылышым чывыштылеш веле.

Stems:

  • 0 - чывыштыл (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413254 (mhr) чывыштылаш (mrj) цӹвештӹлӓш Translation
729800 (mhr) чывыштылаш (eng) pinch Translation
729801 (mhr) чывыштылаш (eng) nip Translation
729802 (mhr) чывыштылаш (eng) tweak Translation
729803 (mhr) чывыштылаш (eng) pick at Translation
729804 (mhr) чывыштылаш (eng) pull on Translation
729805 (mhr) чывыштылаш (eng) pluck at Translation
729806 (mhr) чывыштылаш (eng) {figuratively}bite Translation
729807 (mhr) чывыштылаш (eng) cause pain Translation
729808 (mhr) чывыштылаш (eng) burn Translation
729809 (mhr) чывыштылаш (rus) щипать Translation
  • (63431-mhr) Овда, кушкыжешат, имньын коваштыжым чывыштылеш.
  • (63432-rus) Овда, забравшись верхом на лошадь, щиплет ей шкуру.
  • (63433-mhr) Ик кугыза ош пондашыжым парняж дене чывыштылеш.
  • (63434-rus) Один дед пальцами щиплет белую бороду.
  • (63437-mhr) Теле йӱштӧ пылышым чывыштылеш веле.
  • (63438-rus) Зимний мороз так и щиплет уши.
729810 (mhr) чывыштылаш (rus) защемляя Translation
729811 (mhr) чывыштылаш (rus) крепко сдавливать Translation
729812 (mhr) чывыштылаш (rus) держа Translation
  • (63435-mhr) Альбина пеледышан шовыч мучашым чывыштылеш.
  • (63436-rus) Альбина теребит конец цветастого платка.
729813 (mhr) чывыштылаш (rus) дёргать Translation
  • (92723-mhr) Альбина пеледышан шовыч мучашым чывыштылеш.
  • (92724-rus) Альбина теребит конец цветастого платка.
729814 (mhr) чывыштылаш (rus) теребить Translation
729815 (mhr) чывыштылаш (rus) вызывать болезненное ощущение Translation
  • (63439-mhr) Качырийын шӱргыжӧ мучко пӱжвӱд йоген вола, шинчажым чывыштылеш.
  • (63440-rus) По лицу Качырий стекает пот, щиплет глаза.
729816 (mhr) чывыштылаш (rus) жжение Translation
901421 (mhr) чывыштылаш (rus) щипать; защемляя Translation
  • (92719-mhr) Овда, кушкыжешат, имньын коваштыжым чывыштылеш.
  • (92720-rus) Овда, забравшись верхом на лошадь, щиплет ей шкуру.
901422 (mhr) чывыштылаш (rus) щипать; держа Translation
  • (92721-mhr) Ик кугыза ош пондашыжым парняж дене чывыштылеш.
  • (92722-rus) Один дед пальцами щиплет белую бороду.
901423 (mhr) чывыштылаш (rus) щипать; вызывать болезненное ощущение, жжение Translation
  • (92725-mhr) Теле йӱштӧ пылышым чывыштылеш веле.
  • (92726-rus) Зимний мороз так и щиплет уши.