Lexeme: тырлаш (view)

ID: 1120747

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Айдеме шочеш, ила, тырла.
  • Вожаҥше кушкылым, ик вер гыч шӱдырен луктын, вес верыш шындаш гын, шагалже годым тырла.
  • Имнет кияр гай тырлыш, мыйын – лямкаш кержалте.
  • Марий калык! Тыйын пӱжвӱдет дене тӱрлӧ ситмыж-влак тырлышт.
  • Мланде ырыме дене олмапун тушманже – шукш-влак тырлат.
  • Озым вашкерак атылана, тырла.
  • Олюк йӱштӧ оҥышкыжо возын, ала тырла манын, йӧратыме марийжым кужун кычкырен, шортын пӧрдалын.
  • Ончет, яришка тӱшкан шыдышт турла, тырла ял ӱмбалне важмалдык чапемже.
  • Сава тырлен ыш керт, сурт погыжо тоштак кодо.
  • Ужын пеледалтме тӱсым, Даже шоҥго-влак тырлат.
  • Черлын илышаш кечыже уло гын, тырла.
  • Чыла тырла, чыла турка, ужар пӱртӱс виян лектеш.

Stems:

  • 0 - тырл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
721263 (mhr) тырлаш (eng) recover Translation
721264 (mhr) тырлаш (eng) get better (after an illness) Translation
721265 (mhr) тырлаш (eng) gain weight Translation
721266 (mhr) тырлаш (eng) grow stout Translation
721267 (mhr) тырлаш (eng) become plump Translation
721268 (mhr) тырлаш (eng) grow fat Translation
721269 (mhr) тырлаш (eng) put on weight Translation
721270 (mhr) тырлаш (eng) become fat Translation
721271 (mhr) тырлаш (eng) come to life Translation
721272 (mhr) тырлаш (eng) become lively again Translation
721273 (mhr) тырлаш (eng) be revived Translation
721274 (mhr) тырлаш (eng) be restored Translation
721275 (mhr) тырлаш (eng) be recovered Translation
721276 (mhr) тырлаш (eng) return to normal Translation
721277 (mhr) тырлаш (eng) gain in strength Translation
721278 (mhr) тырлаш (eng) become stronger Translation
721279 (mhr) тырлаш (eng) grow stronger Translation
721280 (mhr) тырлаш (eng) take root (e.g., seedlings) Translation
721281 (mhr) тырлаш (fin) parantua Translation
721282 (mhr) тырлаш (rus) поправляться Translation
  • (60225-mhr) Черлын илышаш кечыже уло гын, тырла.
  • (60226-rus) Если больному суждено жить, поправится.
721283 (mhr) тырлаш (rus) поправиться Translation
721284 (mhr) тырлаш (rus) выздоравливать Translation
721285 (mhr) тырлаш (rus) выздороветь Translation
721286 (mhr) тырлаш (rus) оправляться (оправиться) после серьёзной болезни Translation
721287 (mhr) тырлаш (rus) толстеть Translation
  • (60227-mhr) Имнет кияр гай тырлыш, мыйын – лямкаш кержалте.
  • (60228-rus) У тебя лошадь стала полной, круглой, словно огурец, у меня – повисла на лямках.
721288 (mhr) тырлаш (rus) потолстеть Translation
  • (60229-mhr) Марий калык! Тыйын пӱжвӱдет дене тӱрлӧ ситмыж-влак тырлышт.
  • (60230-rus) Марийский народ! Твоим потом жирели всякие негодяи.
721289 (mhr) тырлаш (rus) полнеть Translation
721290 (mhr) тырлаш (rus) пополнеть Translation
721291 (mhr) тырлаш (rus) жиреть Translation
721292 (mhr) тырлаш (rus) разжиреть Translation
721293 (mhr) тырлаш (rus) становиться (стать) круглым Translation
721294 (mhr) тырлаш (rus) упитанным Translation
721295 (mhr) тырлаш (rus) оживать Translation
  • (60231-mhr) Олюк йӱштӧ оҥышкыжо возын, ала тырла манын, йӧратыме марийжым кужун кычкырен, шортын пӧрдалын.
  • (60232-rus) Олюк, упав на холодную грудь мужа, долго звала его, плакала, надеясь, что оживёт.
  • (60247-mhr) Ужын пеледалтме тӱсым, Даже шоҥго-влак тырлат.
  • (60248-rus) Видя цветущую природу, даже старики оживляются.
721296 (mhr) тырлаш (rus) ожить Translation
  • (60233-mhr) Мланде ырыме дене олмапун тушманже – шукш-влак тырлат.
  • (60234-rus) Земля разогреется, и оживают гусеницы – враги яблони.
721297 (mhr) тырлаш (rus) воскресать Translation
721298 (mhr) тырлаш (rus) воскреснуть Translation
721299 (mhr) тырлаш (rus) становиться (стать) вновь живым Translation
721300 (mhr) тырлаш (rus) оправляться Translation
  • (60235-mhr) Чыла тырла, чыла турка, ужар пӱртӱс виян лектеш.
  • (60236-rus) Всё восстановится, всё выстоит, зелёная природа выйдет сильной.
721301 (mhr) тырлаш (rus) оправиться Translation
  • (60237-mhr) Ончет, яришка тӱшкан шыдышт турла, тырла ял ӱмбалне важмалдык чапемже.
  • (60238-rus) Глядишь, стихнет гнев голытьбы, в деревне восстановится моя пошатнувшаяся слава.
721302 (mhr) тырлаш (rus) восстанавливаться Translation
721303 (mhr) тырлаш (rus) восстановиться Translation
721304 (mhr) тырлаш (rus) возрождаться Translation
721305 (mhr) тырлаш (rus) возродиться Translation
721306 (mhr) тырлаш (rus) возвращаться (вернуться) к нормальному состоянию Translation
721307 (mhr) тырлаш (rus) крепнуть Translation
  • (60239-mhr) Сава тырлен ыш керт, сурт погыжо тоштак кодо.
  • (60240-rus) Сава не смог окрепнуть, его имущество осталось прежним.
721308 (mhr) тырлаш (rus) окрепнуть Translation
  • (60241-mhr) Айдеме шочеш, ила, тырла.
  • (60242-rus) Человек рождается, живёт, крепнет.
721309 (mhr) тырлаш (rus) становиться (стать) крепким Translation
721310 (mhr) тырлаш (rus) зажиточным Translation
721311 (mhr) тырлаш (rus) набираться (набраться) сил Translation
721312 (mhr) тырлаш (rus) приниматься Translation
  • (60243-mhr) Вожаҥше кушкылым, ик вер гыч шӱдырен луктын, вес верыш шындаш гын, шагалже годым тырла.
  • (60244-rus) Если укоренившееся растение, вытащив с одного места, пересадить на другое, то оно редко приживается.
721313 (mhr) тырлаш (rus) приняться Translation
  • (60245-mhr) Озым вашкерак атылана, тырла.
  • (60246-rus) Озимь быстро разрастётся, приживётся.
721314 (mhr) тырлаш (rus) укореняться Translation
721315 (mhr) тырлаш (rus) укорениться Translation
721316 (mhr) тырлаш (rus) приживаться Translation
721317 (mhr) тырлаш (rus) прижиться (о саженцах, ростках) Translation
721318 (mhr) тырлаш (rus) оживляться Translation
721319 (mhr) тырлаш (rus) оживиться Translation
721320 (mhr) тырлаш (rus) становиться (стать) более живым Translation
721321 (mhr) тырлаш (rus) бодрым Translation
721322 (mhr) тырлаш (rus) энергичным Translation
900207 (mhr) тырлаш (rus) поправиться; выздоравливать Translation
900208 (mhr) тырлаш (rus) выздороветь; оправляться (оправиться) после серьёзной болезни Translation
900209 (mhr) тырлаш (rus) потолстеть; полнеть Translation
  • (91553-mhr) Марий калык! Тыйын пӱжвӱдет дене тӱрлӧ ситмыж-влак тырлышт.
  • (91554-rus) Марийский народ! Твоим потом жирели всякие негодяи.
900210 (mhr) тырлаш (rus) пополнеть; жиреть Translation
900211 (mhr) тырлаш (rus) разжиреть; поправляться Translation
900212 (mhr) тырлаш (rus) поправиться; становиться (стать) круглым, упитанным Translation
900213 (mhr) тырлаш (rus) ожить; воскресать Translation
  • (91555-mhr) Мланде ырыме дене олмапун тушманже – шукш-влак тырлат.
  • (91556-rus) Земля разогреется, и оживают гусеницы – враги яблони.
900214 (mhr) тырлаш (rus) воскреснуть; становиться (стать) вновь живым Translation
900215 (mhr) тырлаш (rus) оправиться; восстанавливаться Translation
  • (91557-mhr) Ончет, яришка тӱшкан шыдышт турла, тырла ял ӱмбалне важмалдык чапемже.
  • (91558-rus) Глядишь, стихнет гнев голытьбы, в деревне восстановится моя пошатнувшаяся слава.
900216 (mhr) тырлаш (rus) восстановиться; возрождаться Translation
900217 (mhr) тырлаш (rus) возродиться; возвращаться (вернуться) к нормальному состоянию Translation
900218 (mhr) тырлаш (rus) окрепнуть; становиться (стать) крепким, зажиточным; набираться (набраться) сил Translation
  • (91559-mhr) Айдеме шочеш, ила, тырла.
  • (91560-rus) Человек рождается, живёт, крепнет.
900219 (mhr) тырлаш (rus) приняться; укореняться Translation
  • (91561-mhr) Озым вашкерак атылана, тырла.
  • (91562-rus) Озимь быстро разрастётся, приживётся.
900220 (mhr) тырлаш (rus) укорениться; приживаться Translation
900221 (mhr) тырлаш (rus) оживать, ожить; оживляться, оживиться; становиться (стать) более живым, бодрым, энергичным Translation
  • (91563-mhr) Ужын пеледалтме тӱсым, Даже шоҥго-влак тырлат.
  • (91564-rus) Видя цветущую природу, даже старики оживляются.