Lexeme: тылмачлаш (view)

ID: 1120728

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кождемыр рушла ок мошто, но Оскан тылмачлен пуымыж гыч ятыржым умылыш.
  • Тулводыж, тул ава! Йылмет писе, шикшет кужу. Немде курык кугызалан тылмачлен намиен шукто.

Stems:

  • 0 - тылмачл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
721020 (mhr) тылмачлаш (eng) interpret Translation
721021 (mhr) тылмачлаш (eng) translate Translation
721022 (mhr) тылмачлаш (eng) tell Translation
721023 (mhr) тылмачлаш (eng) retell Translation
721024 (mhr) тылмачлаш (eng) pass on (thoughts, wishes, etc.) Translation
721025 (mhr) тылмачлаш (rus) переводить Translation
  • (60157-mhr) Кождемыр рушла ок мошто, но Оскан тылмачлен пуымыж гыч ятыржым умылыш.
  • (60158-rus) Кождемыр по-русски не понимает, но из переведённого Оской многое понял.
721026 (mhr) тылмачлаш (rus) перевести Translation
721027 (mhr) тылмачлаш (rus) передавать (передать) средствами другого языка Translation
721028 (mhr) тылмачлаш (rus) пересказывать Translation
  • (60159-mhr) Тулводыж, тул ава! Йылмет писе, шикшет кужу. Немде курык кугызалан тылмачлен намиен шукто.
  • (60160-rus) Дух огня, богиня огня! Язык твой быстр, дым твой длинен. Донеси и перескажи хозяину Немдинской горы.
721029 (mhr) тылмачлаш (rus) пересказать Translation
721030 (mhr) тылмачлаш (rus) передавать (передать) мысли, пожелания и т.д. Translation
900152 (mhr) тылмачлаш (rus) перевести; передавать (передать) средствами другого языка Translation
900153 (mhr) тылмачлаш (rus) пересказать; передавать (передать) мысли, пожелания Translation