Lexeme: толедаш (view)

ID: 1120472

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ватем деч моткоч сай, кумылым нӧлтышӧ серыш-влак толеденыт.
  • Военком кече еда гаяк мӧҥгышкыжӧ толеда.
  • Ола гыч артист-влакат толедат.
  • Тӱрлӧ шоныш-шамыч ушыш толедат.
  • Эрге-влак деч увер толеден.

Stems:

  • 0 - толед (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
718596 (mhr) толедаш (eng) come Translation
718597 (mhr) толедаш (eng) be delivered Translation
718598 (mhr) толедаш (eng) arise Translation
718599 (mhr) толедаш (eng) appear (in one's mind) Translation
718600 (mhr) толедаш (fin) tulla Translation
718601 (mhr) толедаш (rus) приходить Translation
  • (59183-mhr) Военком кече еда гаяк мӧҥгышкыжӧ толеда.
  • (59184-rus) Военком почти ежедневно приходит домой.
  • (59189-mhr) Ватем деч моткоч сай, кумылым нӧлтышӧ серыш-влак толеденыт.
  • (59190-rus) От моей жены прибывали очень хорошие, поднимающие настроение письма.
  • (59191-mhr) Тӱрлӧ шоныш-шамыч ушыш толедат.
  • (59192-rus) В голову приходят разные мысли.
718602 (mhr) толедаш (rus) приезжать Translation
  • (59185-mhr) Ола гыч артист-влакат толедат.
  • (59186-rus) Из города и артисты приезжают.
718603 (mhr) толедаш (rus) посещать Translation
718604 (mhr) толедаш (rus) заглядывать Translation
718605 (mhr) толедаш (rus) прибывать Translation
  • (59187-mhr) Эрге-влак деч увер толеден.
  • (59188-rus) От сыновей приходили вести.
718606 (mhr) толедаш (rus) быть доставляемыми по адресу Translation
718607 (mhr) толедаш (rus) возникать Translation
718608 (mhr) толедаш (rus) появляться (в голове) Translation
899818 (mhr) толедаш (rus) приходить; быть доставляемыми по адресу Translation
  • (91163-mhr) Ватем деч моткоч сай, кумылым нӧлтышӧ серыш-влак толеденыт.
  • (91164-rus) От моей жены прибывали очень хорошие, поднимающие настроение письма.