Lexeme: толаш (view)

ID: 1120466

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Эвика:) Чакем ит тол.
  • А вес велым толыт ваштареш. Ик арня гыч кок сер ушалтеш.
  • Кӱшнӧ, шем корак тӱшкала койын, самолёт-влак толыт.
  • Но кызыт мемнан эл ӱмбак толаш Германийын амалже уке.
  • Пушкольмо тӧр ок тол, йычи-вучи лийын кая.
  • Пырняжат пытыдыме толеш.
  • У-у, шакше шофёр, викак еҥ ӱмбак толеш.
  • Шокшо игечылан кол сер лишке толеш.
  • Шольымат кӱдынем тольо.
  • Шӱшпыкшӧ але Элнет ломберыш толын огыл.
  • Ӱдырем каникуллан толын.
  • – Горючий деч посна ит тол!
  • – Кӧ Индий гыч толын?
  • – Молан толыда? – Нигузе ок лий. Чодыраште эртак маска, – маныт ӱдыржӧ-влак.
  • – Плетнёв Макар тыйын кӱштымашышкет толын!
  • – Ынде вӱд декшат нигунам ом тол, – манеш Еренте.

Stems:

  • 0 - тол (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
718387 (mhr) толаш (eng) come Translation
718388 (mhr) толаш (eng) arrive Translation
718389 (mhr) толаш (eng) come back Translation
718390 (mhr) толаш (eng) return Translation
718391 (mhr) толаш (eng) approach Translation
718392 (mhr) толаш (eng) come near to something Translation
718393 (mhr) толаш (eng) draw near Translation
718394 (mhr) толаш (eng) fall upon Translation
718395 (mhr) толаш (eng) attack (a country) Translation
718396 (mhr) толаш (eng) run into Translation
718397 (mhr) толаш (eng) run over Translation
718398 (mhr) толаш (eng) get into something Translation
718399 (mhr) толаш (eng) start something Translation
718400 (mhr) толаш (eng) join the ranks of something Translation
718401 (mhr) толаш (eng) become active Translation
718402 (mhr) толаш (eng) originate from Translation
718403 (mhr) толаш (eng) come from Translation
718404 (mhr) толаш (eng) appear Translation
718405 (mhr) толаш (eng) start falling (e.g., rain, snow) Translation
718406 (mhr) толаш (eng) arise Translation
718407 (mhr) толаш (eng) come up Translation
718408 (mhr) толаш (eng) come true Translation
718409 (mhr) толаш (eng) happen Translation
718410 (mhr) толаш (eng) occur Translation
718411 (mhr) толаш (eng) reach Translation
718412 (mhr) толаш (eng) arrive at Translation
718413 (mhr) толаш (eng) come to (some result) Translation
718414 (mhr) толаш (eng) fit Translation
718415 (mhr) толаш (eng) suit Translation
718416 (mhr) толаш (eng) match Translation
718417 (mhr) толаш (eng) {in a converb construction}(marks gradual actions or actions with gradually increasing effects, marked with both transitive and intransitive verbs) Translation
718418 (mhr) толаш (eng) {in a converb construction}(marks approach to something) Translation
718419 (mhr) толаш (fin) tulla Translation
718420 (mhr) толаш (rus) приходить Translation
  • (59075-mhr) Шольымат кӱдынем тольо.
  • (59076-rus) И мой младший брат пришёл вместе со мной.
718421 (mhr) толаш (rus) прийти Translation
  • (59077-mhr) – Плетнёв Макар тыйын кӱштымашышкет толын!
  • (59078-rus) Плетнёв Макар прибыл в твоё распоряжение!
718422 (mhr) толаш (rus) прибывать Translation
718423 (mhr) толаш (rus) прибыть Translation
718424 (mhr) толаш (rus) идти (сюда, в сторону говорящего) Translation
718425 (mhr) толаш (rus) ехать (сюда) Translation
  • (59079-mhr) – Кӧ Индий гыч толын?
  • (59080-rus) – Кто приехал из Индии?
718426 (mhr) толаш (rus) подъезжать Translation
  • (59081-mhr) Ӱдырем каникуллан толын.
  • (59082-rus) Моя дочь приехала на каникулы.
718427 (mhr) толаш (rus) подъехать Translation
718428 (mhr) толаш (rus) приезжать Translation
718429 (mhr) толаш (rus) приехать Translation
718430 (mhr) толаш (rus) возвращаться Translation
  • (59083-mhr) – Молан толыда? – Нигузе ок лий. Чодыраште эртак маска, – маныт ӱдыржӧ-влак.
  • (59084-rus) – Почему вернулись? – Нельзя никак. В лесу всюду медведи, – отвечают дочери.
718431 (mhr) толаш (rus) вернуться Translation
  • (59085-mhr) – Горючий деч посна ит тол!
  • (59086-rus) – Без горючего не возвращайся!
718432 (mhr) толаш (rus) идти (приходить) обратно Translation
718433 (mhr) толаш (rus) приходить (прийти) Translation
718434 (mhr) толаш (rus) приезжать (приехать) Translation
718435 (mhr) толаш (rus) побывав Translation
718436 (mhr) толаш (rus) прилетать Translation
  • (59087-mhr) Шӱшпыкшӧ але Элнет ломберыш толын огыл.
  • (59088-rus) А соловей ещё не прилетел в черёмушник Элнета.
718437 (mhr) толаш (rus) прилететь Translation
  • (59089-mhr) Кӱшнӧ, шем корак тӱшкала койын, самолёт-влак толыт.
  • (59090-rus) Наверху, напоминая стаю чёрных ворон, летят (сюда) самолёты.
718438 (mhr) толаш (rus) подлетать Translation
718439 (mhr) толаш (rus) подлететь Translation
718440 (mhr) толаш (rus) лететь (сюда) Translation
718441 (mhr) толаш (rus) приближаться Translation
  • (59091-mhr) (Эвика:) Чакем ит тол.
  • (59092-rus) (Эвика:) Не приближайся ко мне.
718442 (mhr) толаш (rus) приблизиться Translation
  • (59093-mhr) – Ынде вӱд декшат нигунам ом тол, – манеш Еренте.
  • (59094-rus) – Теперь и к воде-то никогда близко не подойду, – говорит Еренте.
718443 (mhr) толаш (rus) подходить Translation
718444 (mhr) толаш (rus) подойти Translation
718445 (mhr) толаш (rus) оказываться (оказаться) близко Translation
718446 (mhr) толаш (rus) приплывать (приплыть) Translation
  • (59095-mhr) Шокшо игечылан кол сер лишке толеш.
  • (59096-rus) Из-за жаркой погоды рыба подплывает к берегу.
718447 (mhr) толаш (rus) подплывать (подплыть) Translation
  • (59097-mhr) Пырняжат пытыдыме толеш.
  • (59098-rus) И брёвна-то приплывают без конца.
718448 (mhr) толаш (rus) идти (двигаться) по воде или под водой Translation
718449 (mhr) толаш (rus) двигаться Translation
  • (59099-mhr) Пушкольмо тӧр ок тол, йычи-вучи лийын кая.
  • (59100-rus) Вёсла движутся не ровно, крутятся.
718450 (mhr) толаш (rus) совершать какое-то движение Translation
  • (59101-mhr) А вес велым толыт ваштареш. Ик арня гыч кок сер ушалтеш.
  • (59102-rus) А с другой стороны движутся навстречу. Через неделю два берега соединятся.
718451 (mhr) толаш (rus) идти (пойти) войной; наезжать, приближаться как источник опасности Translation
  • (59103-mhr) Но кызыт мемнан эл ӱмбак толаш Германийын амалже уке.
  • (59104-rus) Но сейчас у Германии нет повода пойти на нашу страну.
899810 (mhr) толаш (rus) прийти; прибывать Translation
  • (91153-mhr) – Плетнёв Макар тыйын кӱштымашышкет толын!
  • (91154-rus) Плетнёв Макар прибыл в твоё распоряжение!
899811 (mhr) толаш (rus) прибыть; идти (сюда, в сторону говорящего) Translation
899812 (mhr) толаш (rus) ехать (сюда), подъезжать, подъехать; приезжать, приехать; прибывать, прибыть Translation
  • (91155-mhr) – Кӧ Индий гыч толын?
  • (91156-rus) – Кто приехал из Индии?