Lexeme: темаш (view)

ID: 1120393

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 1

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вате вӱдым ведраш темыш.
  • Колхоз кинде колтымашымат тема.
  • Марийын оҥылаш йымалжым, пурла велжым, кугылогар темен.
  • Мелым ужар шӱртӧ дене кӧ тема?
  • Олаш кайыше-влак кугорным мучко теменыт.
  • Омытам, ӧрынчакым конден темышт.
  • Сӱретлыме контурым тӱрлӧ тӱсан лак дене веле темаш кодеш.
  • Яра шӱм-чоным темыман кузе?
  • Ясле пундаш шудыж дене кугунак кӱрен алашам от теме.
  • – Изишак шого, вес кӱсеным темем, – Вачий адак ик олмапум рӱзалтыш.

Stems:

  • 0 - тем (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
717582 (mhr) темаш (eng) {also figuratively}fill Translation
717583 (mhr) темаш (eng) fill up Translation
717584 (mhr) темаш (eng) cover Translation
717585 (mhr) темаш (eng) fill Translation
717586 (mhr) темаш (eng) fill up (an area) Translation
717587 (mhr) темаш (eng) satiate Translation
717588 (mhr) темаш (eng) give enough to eat and drink Translation
717589 (mhr) темаш (eng) reach (e.g., an age) Translation
717590 (mhr) темаш (eng) satisfy Translation
717591 (mhr) темаш (eng) meet Translation
717592 (mhr) темаш (eng) carry out Translation
717593 (mhr) темаш (eng) fulfill Translation
717594 (mhr) темаш (eng) fulfil (plans, quotas, etc.) Translation
717595 (mhr) темаш (eng) {in a converb construction}(used to mark activities carried out up to a limit) Translation
717596 (mhr) темаш (fin) täyttää Translation
717597 (mhr) темаш (rus) наполнять Translation
  • (58749-mhr) Вате вӱдым ведраш темыш.
  • (58750-rus) Женщина налила воду в ведро.
717598 (mhr) темаш (rus) наполнить Translation
  • (58751-mhr) – Изишак шого, вес кӱсеным темем, – Вачий адак ик олмапум рӱзалтыш.
  • (58752-rus) – Подожди немного, я другой карман наполню, – Вачий вновь потряс одну яблоню.
717599 (mhr) темаш (rus) набивать Translation
717600 (mhr) темаш (rus) набить Translation
717601 (mhr) темаш (rus) наливать Translation
717602 (mhr) темаш (rus) налить Translation
717603 (mhr) темаш (rus) заполнять Translation
  • (58753-mhr) Олаш кайыше-влак кугорным мучко теменыт.
  • (58754-rus) Направляющиеся в город по всей длине заполнили большак.
  • (58765-mhr) Яра шӱм-чоным темыман кузе?
  • (58766-rus) Как заполнить пустую душу?
717604 (mhr) темаш (rus) заполнить Translation
  • (58755-mhr) Марийын оҥылаш йымалжым, пурла велжым, кугылогар темен.
  • (58756-rus) Всю правую сторону под подбородком у мужика закрыл зоб.
717605 (mhr) темаш (rus) закрывать Translation
717606 (mhr) темаш (rus) закрыть Translation
717607 (mhr) темаш (rus) занимать Translation
717608 (mhr) темаш (rus) занять Translation
717609 (mhr) темаш (rus) насыщать Translation
  • (58757-mhr) Ясле пундаш шудыж дене кугунак кӱрен алашам от теме.
  • (58758-rus) Сеном, что на дне яслей, не больно-то накормишь гнедого мерина.
717610 (mhr) темаш (rus) насытить Translation
717611 (mhr) темаш (rus) накормить Translation
717612 (mhr) темаш (rus) напоить (досыта) Translation
717613 (mhr) темаш (rus) покрывать Translation
  • (58759-mhr) Мелым ужар шӱртӧ дене кӧ тема?
  • (58760-rus) А кто вышьет ( покроет) зелёной ниткой грудь?
717614 (mhr) темаш (rus) покрыть Translation
  • (58761-mhr) Сӱретлыме контурым тӱрлӧ тӱсан лак дене веле темаш кодеш.
  • (58762-rus) Остаётся только покрыть разноцветным лаком нарисованный контур.
717615 (mhr) темаш (rus) наполнить (о звуках, запахе) Translation
717616 (mhr) темаш (rus) достигать Translation
717617 (mhr) темаш (rus) достичь Translation
717618 (mhr) темаш (rus) выполнять Translation
  • (58763-mhr) Колхоз кинде колтымашымат тема.
  • (58764-rus) Колхоз выполнит и поставку хлеба.
717619 (mhr) темаш (rus) выполнить (план, норму и т.д.) Translation
717620 (mhr) темаш (rus) переполнять Translation
717621 (mhr) темаш (rus) переполнить Translation
717622 (mhr) темаш (rus) наполнить (душу чувством) Translation
717623 (mhr) темаш (rus) формой образует составные глаголы со значением доведения действия предела Translation
  • (58767-mhr) Омытам, ӧрынчакым конден темышт.
  • (58768-rus) Натащили (большое количество) хомутов, седёлок.