Lexeme: таялташ (view)

ID: 1120367

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ала воктенже шога шурно таялтын?
  • Кенета, шӱльым лыж-лож таялтен, маска толын шогалеш.
  • Кумытын, кас кече таялташ тӱҥалмешке, парниклык вынемым кӱнчен ситарышт.
  • Шоптырвондо укшым таялтен, Ойсим шинчам пыч ыштыде онча.

Stems:

  • 0 - таялт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
717348 (mhr) таялташ (eng) bend Translation
717349 (mhr) таялташ (eng) bend down Translation
717350 (mhr) таялташ (eng) bend over Translation
717351 (mhr) таялташ (eng) be inclined Translation
717352 (mhr) таялташ (eng) {figuratively}approach Translation
717353 (mhr) таялташ (eng) move towards Translation
717354 (mhr) таялташ (rus) наклоняться Translation
  • (58659-mhr) Ала воктенже шога шурно таялтын?
  • (58660-rus) А может, рядом, пригибаясь, стоят хлеба?
717355 (mhr) таялташ (rus) наклониться Translation
717356 (mhr) таялташ (rus) пригибаться Translation
717357 (mhr) таялташ (rus) пригнуться Translation
717358 (mhr) таялташ (rus) принимать (принять) наклонное положение Translation
717359 (mhr) таялташ (rus) быть наклонённым Translation
717360 (mhr) таялташ (rus) клониться Translation
  • (58661-mhr) Кумытын, кас кече таялташ тӱҥалмешке, парниклык вынемым кӱнчен ситарышт.
  • (58662-rus) До того, как солнце начало клониться к вечеру, втроём закончили копать яму для парника.
717361 (mhr) таялташ (rus) склоняться Translation
717362 (mhr) таялташ (rus) (начать) близиться Translation
717363 (mhr) таялташ (rus) приближаться Translation
899682 (mhr) таялташ (rus) наклониться; пригибаться Translation
899683 (mhr) таялташ (rus) пригнуться; принимать (принять) наклонное положение; быть наклонённым Translation
899684 (mhr) таялташ (rus) склоняться; (начать) близиться, приближаться Translation
  • (91029-mhr) Шоптырвондо укшым таялтен, Ойсим шинчам пыч ыштыде онча.
  • (91030-rus) Ойсим пристально смотрит, пригнув ветку смородины.
899685 (mhr) таялташ (rus) пригибать Translation
  • (91031-mhr) Кенета, шӱльым лыж-лож таялтен, маска толын шогалеш.
  • (91032-rus) Вдруг, шумно пригибая (здесь: раздвигая) овёс, подходит медведь.
899686 (mhr) таялташ (rus) пригнуть; клонить Translation
899687 (mhr) таялташ (rus) наклонять Translation
899688 (mhr) таялташ (rus) наклонить (вниз, в сторону) Translation