Lexeme: тапталташ (view)

ID: 1120312

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Апшат Васлий товаржым луктын тапталтыш.
  • Возаш гына тӱҥалше авторын але мастарлыкше тапталт шуын огыл.
  • Тиде керде тысе огыл. Тудо мӱндыр кечывалвелне тапталтын.

Stems:

  • 0 - тапталт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
716843 (mhr) тапталташ (eng) be forged Translation
716844 (mhr) тапталташ (eng) be hammered Translation
716845 (mhr) тапталташ (eng) {figuratively}be forged Translation
716846 (mhr) тапталташ (eng) be hardened Translation
716847 (mhr) тапталташ (eng) be built Translation
716848 (mhr) тапталташ (eng) be created Translation
716849 (mhr) тапталташ (eng) be fashioned Translation
716850 (mhr) тапталташ (rus) коваться Translation
  • (58491-mhr) Тиде керде тысе огыл. Тудо мӱндыр кечывалвелне тапталтын.
  • (58492-rus) Эта сабля не местного производства. Она откована (ковалась) в дальней южной стране.
  • (58493-mhr) Возаш гына тӱҥалше авторын але мастарлыкше тапталт шуын огыл.
  • (58494-rus) У начинающего автора мастерство ещё до конца не выковалось.
716851 (mhr) тапталташ (rus) выковываться Translation
716852 (mhr) тапталташ (rus) отковаться Translation
716853 (mhr) тапталташ (rus) изготавливаться (изготовиться) ковкой Translation
716854 (mhr) тапталташ (rus) выковаться Translation
716855 (mhr) тапталташ (rus) создаваться Translation
716856 (mhr) тапталташ (rus) создаться Translation
716857 (mhr) тапталташ (rus) появляться (появиться) или улучшаться при деятельном участии или каких-то факторов Translation
899624 (mhr) тапталташ (rus) отковаться; изготавливаться (изготовиться) ковкой Translation
899625 (mhr) тапталташ (rus) коваться, выковываться, выковаться; создаваться, создаться, появляться (появиться) или улучшаться при деятельном участии или каких-т Translation
  • (90975-mhr) Возаш гына тӱҥалше авторын але мастарлыкше тапталт шуын огыл.
  • (90976-rus) У начинающего автора мастерство ещё до конца не выковалось.
899626 (mhr) тапталташ (rus) поковать немного; произвести ковку небольшим количеством ударов Translation
  • (90977-mhr) Апшат Васлий товаржым луктын тапталтыш.
  • (90978-rus) Кузнец Васлий вынул топор из горна, поковал немного.