Lexeme: тайнаш (view)

ID: 1120256

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ачана-авана, кочана-кована куш шӱкалыт, тушко тайнена.
  • Жап кас велыш тайна.
  • Кориш кузов гыч шофёр дек тайныш.
  • Куэ воктек тайнем.
  • Лотай, шогам кучен, куралаш тӧча. Ик век тайна, вес век тайна.
  • Пеле шӱйшӧ пӧрт ик ӧрдыжыш, ер векыла, тайнен.
  • Тура кечывал эрта, кече тайна, пушеҥге ӱмыл шуйна.
  • Ужыда, Коркашӱдыр куш тайнен?
  • Шикш нигушкат ок тайне.
  • Шукыштын кумылышт электричестве могырыш тайна.
  • Шукыштын пакча пече мардеж дене тайнен.
  • Эркын-эркын йоча ава велыш тайнен.

Stems:

  • 0 - тайн (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413009 (mhr) тайнаш (mrj) тӓйӹнӓш Translation
716347 (mhr) тайнаш (eng) stoop Translation
716348 (mhr) тайнаш (eng) bend Translation
716349 (mhr) тайнаш (eng) lean Translation
716350 (mhr) тайнаш (eng) slope Translation
716351 (mhr) тайнаш (eng) tip Translation
716352 (mhr) тайнаш (eng) tilt Translation
716353 (mhr) тайнаш (eng) bend down Translation
716354 (mhr) тайнаш (eng) stagger Translation
716355 (mhr) тайнаш (eng) lurch Translation
716356 (mhr) тайнаш (eng) reel Translation
716357 (mhr) тайнаш (eng) sway Translation
716358 (mhr) тайнаш (eng) teeter Translation
716359 (mhr) тайнаш (eng) {intransitive}slant Translation
716360 (mhr) тайнаш (eng) become inclined Translation
716361 (mhr) тайнаш (eng) approach (a time, a direction) Translation
716362 (mhr) тайнаш (eng) {intransitive}move aside Translation
716363 (mhr) тайнаш (eng) move away Translation
716364 (mhr) тайнаш (eng) move off Translation
716365 (mhr) тайнаш (eng) {figuratively}tend towards Translation
716366 (mhr) тайнаш (eng) inclined towards Translation
716367 (mhr) тайнаш (eng) be inclined towards Translation
716368 (mhr) тайнаш (eng) {figuratively}deviate Translation
716369 (mhr) тайнаш (eng) digress Translation
716370 (mhr) тайнаш (eng) lie flat, to be beaten down (plants) Translation
716371 (mhr) тайнаш (fin) kallistua Translation
716372 (mhr) тайнаш (fin) taipua Translation
716373 (mhr) тайнаш (fin) nojautua Translation
716374 (mhr) тайнаш (fin) horjahtaa Translation
716375 (mhr) тайнаш (rus) наклоняться Translation
  • (58343-mhr) Куэ воктек тайнем.
  • (58344-rus) Наклоняюсь к берёзе.
716376 (mhr) тайнаш (rus) наклониться Translation
  • (58345-mhr) Кориш кузов гыч шофёр дек тайныш.
  • (58346-rus) Кориш с кузова наклонился к шофёру.
716377 (mhr) тайнаш (rus) шататься Translation
  • (58347-mhr) Лотай, шогам кучен, куралаш тӧча. Ик век тайна, вес век тайна.
  • (58348-rus) Лотай, держась за соху, пытается пахать. То в одну сторону пошатнётся, то в другую.
716378 (mhr) тайнаш (rus) пошатнуться Translation
716379 (mhr) тайнаш (rus) качаться Translation
716380 (mhr) тайнаш (rus) покачнуться Translation
716381 (mhr) тайнаш (rus) коситься Translation
  • (58349-mhr) Пеле шӱйшӧ пӧрт ик ӧрдыжыш, ер векыла, тайнен.
  • (58350-rus) Полусгнивший дом покосился в одну сторону, к озеру.
716382 (mhr) тайнаш (rus) покоситься Translation
  • (58351-mhr) Шукыштын пакча пече мардеж дене тайнен.
  • (58352-rus) У многих изгороди огородов покосились от ветра.
716383 (mhr) тайнаш (rus) становиться (стать) наклонным Translation
716384 (mhr) тайнаш (rus) иметь или принять положение между отвесным и горизонтальным Translation
716385 (mhr) тайнаш (rus) клониться Translation
  • (58353-mhr) Жап кас велыш тайна.
  • (58354-rus) Время клонится к вечеру.
716386 (mhr) тайнаш (rus) склоняться Translation
  • (58355-mhr) Тура кечывал эрта, кече тайна, пушеҥге ӱмыл шуйна.
  • (58356-rus) Проходит полдень, солнце клонится (к закату), тени деревьев становятся длиннее.
  • (58361-mhr) Шукыштын кумылышт электричестве могырыш тайна.
  • (58362-rus) У многих настроение склоняется к идее электрификации.
716387 (mhr) тайнаш (rus) склониться Translation
  • (58363-mhr) Ачана-авана, кочана-кована куш шӱкалыт, тушко тайнена.
  • (58364-rus) К чему нас родители, деды-бабушки подтолкнут, к тому и склоняемся.
716388 (mhr) тайнаш (rus) поворачивать Translation
716389 (mhr) тайнаш (rus) повернуть Translation
716390 (mhr) тайнаш (rus) отклоняться Translation
  • (58357-mhr) Шикш нигушкат ок тайне.
  • (58358-rus) Дым никуда не отклоняется.
716391 (mhr) тайнаш (rus) отклониться Translation
  • (58359-mhr) Ужыда, Коркашӱдыр куш тайнен?
  • (58360-rus) Видите, куда переместилась Большая Медведица?
716392 (mhr) тайнаш (rus) сворачивать Translation
716393 (mhr) тайнаш (rus) свернуть Translation
716394 (mhr) тайнаш (rus) перемещаться Translation
716395 (mhr) тайнаш (rus) переместиться (в сторону) Translation
716396 (mhr) тайнаш (rus) (постепенно) приходить выводу или почувствовать расположение Translation
716397 (mhr) тайнаш (rus) тянуться Translation
  • (58365-mhr) Эркын-эркын йоча ава велыш тайнен.
  • (58366-rus) Постепенно ребёнок стал тянуться к матери.
716398 (mhr) тайнаш (rus) потянуться Translation
716399 (mhr) тайнаш (rus) испытывать (заиметь) тягу Translation
716400 (mhr) тайнаш (rus) влечение Translation
899561 (mhr) тайнаш (rus) пошатнуться; качаться Translation
899562 (mhr) тайнаш (rus) покоситься; становиться (стать) наклонным, иметь или принять положение между отвесным и горизонтальным Translation
  • (90923-mhr) Шукыштын пакча пече мардеж дене тайнен.
  • (90924-rus) У многих изгороди огородов покосились от ветра.
899563 (mhr) тайнаш (rus) склониться; поворачивать Translation
899564 (mhr) тайнаш (rus) отклониться; сворачивать Translation
  • (90925-mhr) Ужыда, Коркашӱдыр куш тайнен?
  • (90926-rus) Видите, куда переместилась Большая Медведица?
899565 (mhr) тайнаш (rus) свернуть; перемещаться Translation
899566 (mhr) тайнаш (rus) склоняться, склониться; (постепенно) приходить выводу или почувствовать расположение Translation
  • (90927-mhr) Шукыштын кумылышт электричестве могырыш тайна.
  • (90928-rus) У многих настроение склоняется к идее электрификации.