Lexeme: сӱмыралаш (view)

ID: 1120198

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Иквереш лиймек, Иван Семёнычшымат сӱмыралына. Пеш кугу тӧра лийын.
  • Могаев кузежым-можым шкат пала, а уло титакым весын ӱмбак сӱмыралнеже.
  • Рокым, имне дене шупшыктен, тошто пӱя ӱмбак сӱмырал ястарат.
  • Шыжым, тӱшкашке ушнен, кугу янлыкым сӱмыралаш лиеш.

Stems:

  • 0 - сӱмырал (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413001 (mhr) сӱмыралаш (mrj) сӹмӹрӓлӓш Translation
715741 (mhr) сӱмыралаш (eng) bring down Translation
715742 (mhr) сӱмыралаш (eng) bring to the ground Translation
715743 (mhr) сӱмыралаш (eng) knock down Translation
715744 (mhr) сӱмыралаш (eng) dump Translation
715745 (mhr) сӱмыралаш (eng) drop Translation
715746 (mhr) сӱмыралаш (eng) unload Translation
715747 (mhr) сӱмыралаш (eng) {figuratively}overthrow Translation
715748 (mhr) сӱмыралаш (eng) topple Translation
715749 (mhr) сӱмыралаш (eng) depose Translation
715750 (mhr) сӱмыралаш (eng) eliminate Translation
715751 (mhr) сӱмыралаш (eng) defeat Translation
715752 (mhr) сӱмыралаш (eng) remove Translation
715753 (mhr) сӱмыралаш (eng) {figuratively}dump Translation
715754 (mhr) сӱмыралаш (eng) burden with Translation
715755 (mhr) сӱмыралаш (eng) put (something on somebody's shoulders, e.g., responsibility, guilt) Translation
715756 (mhr) сӱмыралаш (rus) свалить Translation
  • (58117-mhr) Шыжым, тӱшкашке ушнен, кугу янлыкым сӱмыралаш лиеш.
  • (58118-rus) Осенью, объединившись, большого зверя можно свалить.
  • (58119-mhr) Рокым, имне дене шупшыктен, тошто пӱя ӱмбак сӱмырал ястарат.
  • (58120-rus) Землю привозят на лошадях и сваливают на старую запруду.
  • (58121-mhr) Иквереш лиймек, Иван Семёнычшымат сӱмыралына. Пеш кугу тӧра лийын.
  • (58122-rus) Как только мы все будем заодно, и Ивана Семёныча свалим. Слишком большим начальником стал.
715757 (mhr) сӱмыралаш (rus) повалить Translation
715758 (mhr) сӱмыралаш (rus) заставить упасть на землю Translation
715759 (mhr) сӱмыралаш (rus) сбросить Translation
715760 (mhr) сӱмыралаш (rus) сложить разом Translation
715761 (mhr) сӱмыралаш (rus) свергнуть Translation
715762 (mhr) сӱмыралаш (rus) устранить Translation
715763 (mhr) сӱмыралаш (rus) победить Translation
715764 (mhr) сӱмыралаш (rus) свалить; сложить ответственность Translation
  • (58123-mhr) Могаев кузежым-можым шкат пала, а уло титакым весын ӱмбак сӱмыралнеже.
  • (58124-rus) Могаев и сам знает, что к чему, а всю вину хочет свалить на другого.
899491 (mhr) сӱмыралаш (rus) повалить; заставить упасть на землю Translation
899492 (mhr) сӱмыралаш (rus) сбросить; сложить разом Translation
899493 (mhr) сӱмыралаш (rus) свалить, свергнуть, устранить, победить Translation
  • (90857-mhr) Иквереш лиймек, Иван Семёнычшымат сӱмыралына. Пеш кугу тӧра лийын.
  • (90858-rus) Как только мы все будем заодно, и Ивана Семёныча свалим. Слишком большим начальником стал.