Lexeme: соптыргаш (view)

ID: 1120008

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ават тыйын ярсен огыл: еҥ пашаште мерчен коштын, садланак вет соптырген шинчажат.
  • Илен-толын мланде соптырга, (явыга), киндымат шагалрак пуа.
  • Колхоз вуйлатышын йытыра кужака чурийже соптыргыш да нюслен воштылмашеш куптыргалте.
  • Телым ӧрда, кеҥежым соптырга.
  • Эргыжым сарыш ужатымек, кок ий жапыште тудо (Йыван кува) чотак соптыргыш.

Stems:

  • 0 - соптырг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
714168 (mhr) соптыргаш (eng) grow decrepit Translation
714169 (mhr) соптыргаш (eng) become feeble Translation
714170 (mhr) соптыргаш (eng) grow thin Translation
714171 (mhr) соптыргаш (eng) become thin Translation
714172 (mhr) соптыргаш (eng) become emaciated Translation
714173 (mhr) соптыргаш (eng) become ugly Translation
714174 (mhr) соптыргаш (eng) become unattractive Translation
714175 (mhr) соптыргаш (eng) become unsightly Translation
714176 (mhr) соптыргаш (rus) дряхлеть Translation
  • (57563-mhr) Ават тыйын ярсен огыл: еҥ пашаште мерчен коштын, садланак вет соптырген шинчажат.
  • (57564-rus) У матери твоей не было времени: на чужой работе чахла, поэтому и глаза её стали плохими.
714177 (mhr) соптыргаш (rus) одряхлеть Translation
  • (57565-mhr) Эргыжым сарыш ужатымек, кок ий жапыште тудо (Йыван кува) чотак соптыргыш.
  • (57566-rus) Проводив сына на фронт, Йываниха за два года сильно одряхлела.
714178 (mhr) соптыргаш (rus) становиться (стать) плохим Translation
714179 (mhr) соптыргаш (rus) худеть Translation
  • (57567-mhr) Телым ӧрда, кеҥежым соптырга.
  • (57568-rus) Зимой полнеет, летом худеет.
714180 (mhr) соптыргаш (rus) похудеть Translation
  • (57569-mhr) Илен-толын мланде соптырга, (явыга), киндымат шагалрак пуа.
  • (57570-rus) Со временем земля истощается, и хлеба даёт меньше.
714181 (mhr) соптыргаш (rus) отощать Translation
714182 (mhr) соптыргаш (rus) истощаться Translation
714183 (mhr) соптыргаш (rus) истощиться Translation
714184 (mhr) соптыргаш (rus) становиться (стать) некрасивым Translation
  • (57571-mhr) Колхоз вуйлатышын йытыра кужака чурийже соптыргыш да нюслен воштылмашеш куптыргалте.
  • (57572-rus) Красивое продолговатое лицо председателя колхоза стало некрасивым и при смехе со всхлипом сморщилось.
714185 (mhr) соптыргаш (rus) несимпатичным Translation
714186 (mhr) соптыргаш (rus) безобразным Translation
899337 (mhr) соптыргаш (rus) одряхлеть; становиться (стать) плохим Translation
  • (90689-mhr) Эргыжым сарыш ужатымек, кок ий жапыште тудо (Йыван кува) чотак соптыргыш.
  • (90690-rus) Проводив сына на фронт, Йываниха за два года сильно одряхлела.
899338 (mhr) соптыргаш (rus) становиться (стать) некрасивым, несимпатичным, безобразным Translation
  • (90691-mhr) Колхоз вуйлатышын йытыра кужака чурийже соптыргыш да нюслен воштылмашеш куптыргалте.
  • (90692-rus) Красивое продолговатое лицо председателя колхоза стало некрасивым и при смехе со всхлипом сморщилось.