Lexeme: сатулаш (view)

ID: 1119881

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Иванов сатулен илыше-влакым йодыштеш.
  • Киндыжым киндыла сатуленат, мӱйжым мӱйла сатуленат.
  • Лач НЭП тӱҥалтыште изиш ылыжме гай лиеш, сатулашат тӧчен онча.

Stems:

  • 0 - сатул (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
713314 (mhr) сатулаш (eng) trade Translation
713315 (mhr) сатулаш (eng) deal Translation
713316 (mhr) сатулаш (eng) trade in Translation
713317 (mhr) сатулаш (eng) sell Translation
713318 (mhr) сатулаш (rus) торговать Translation
  • (57203-mhr) Лач НЭП тӱҥалтыште изиш ылыжме гай лиеш, сатулашат тӧчен онча.
  • (57204-rus) Лишь в начале НЭП-а вроде бы оживает, даже делает попытку торговать.
713319 (mhr) сатулаш (rus) заниматься торговлей Translation
  • (57205-mhr) Иванов сатулен илыше-влакым йодыштеш.
  • (57206-rus) Иванов расспрашивает тех, кто занимается торговлей.
713320 (mhr) сатулаш (rus) продавать Translation
  • (57207-mhr) Киндыжым киндыла сатуленат, мӱйжым мӱйла сатуленат.
  • (57208-rus) Хлеб ты продал как хлеб, мёд продал как мёд.
713321 (mhr) сатулаш (rus) продать Translation
899251 (mhr) сатулаш (rus) торговать; заниматься торговлей Translation
  • (90595-mhr) Лач НЭП тӱҥалтыште изиш ылыжме гай лиеш, сатулашат тӧчен онча.
  • (90596-rus) Лишь в начале НЭП-а вроде бы оживает, даже делает попытку торговать.