Lexeme: саскаҥдаш (view)

ID: 1119874

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ужар сылне садерем вӱд шавалын мый куштем, тӱзаталын, саскаҥдем.
  • Уста литераторын сылнымутшо лудшын шӱм-чоныштыжо поро кумылым саскаҥда.

Stems:

  • 0 - саскаҥд (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
713250 (mhr) саскаҥдаш (eng) make something to bear fruit Translation
713251 (mhr) саскаҥдаш (eng) make something to produce berries Translation
713252 (mhr) саскаҥдаш (eng) cause something to bear fruit Translation
713253 (mhr) саскаҥдаш (eng) cause something to produce berries Translation
713254 (mhr) саскаҥдаш (eng) {figuratively}yield Translation
713255 (mhr) саскаҥдаш (eng) bear Translation
713256 (mhr) саскаҥдаш (eng) wake Translation
713257 (mhr) саскаҥдаш (eng) awaken Translation
713258 (mhr) саскаҥдаш (eng) rouse (feelings, desires) Translation
713259 (mhr) саскаҥдаш (rus) плодить Translation
  • (57183-mhr) Ужар сылне садерем вӱд шавалын мый куштем, тӱзаталын, саскаҥдем.
  • (57184-rus) Ращу я сад свой зелёный, прекрасный, поливая водой, взращу и сделаю плодоносящим.
713260 (mhr) саскаҥдаш (rus) расплодить Translation
713261 (mhr) саскаҥдаш (rus) способствовать появлению плодов Translation
713262 (mhr) саскаҥдаш (rus) ягод Translation
713263 (mhr) саскаҥдаш (rus) делать (сделать) плодоносящим Translation
713264 (mhr) саскаҥдаш (rus) с плодами Translation
713265 (mhr) саскаҥдаш (rus) рождать Translation
  • (57185-mhr) Уста литераторын сылнымутшо лудшын шӱм-чоныштыжо поро кумылым саскаҥда.
  • (57186-rus) Произведения талантливого литератора рождают в душе читателя добрые чувства.
713266 (mhr) саскаҥдаш (rus) создавать Translation
713267 (mhr) саскаҥдаш (rus) будить Translation
713268 (mhr) саскаҥдаш (rus) пробуждать (чувства, желания и т.д.) Translation
899242 (mhr) саскаҥдаш (rus) расплодить; способствовать появлению плодов Translation
899243 (mhr) саскаҥдаш (rus) делать (сделать) плодоносящим, с плодами Translation
899244 (mhr) саскаҥдаш (rus) рождать, создавать, будить, пробуждать (чувства, желания ) Translation
  • (90589-mhr) Уста литераторын сылнымутшо лудшын шӱм-чоныштыжо поро кумылым саскаҥда.
  • (90590-rus) Произведения талантливого литератора рождают в душе читателя добрые чувства.