Lexeme: решатлаш (view)

ID: 1119622

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Иктаж-мо нерген йодышым решатлаш, йӱклаш кӱлын – Иван Иванычат еҥ деч кодын огыл, кидым нӧлтен.
  • Тиде операций отрядын ончыклык илышыжым решатла.
  • Тӱҥ шонымаш – неле задачым решатлен кертше пеҥгыде коллективым чумыраш.

Stems:

  • 0 - решатл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412882 (mhr) решатлаш (mrj) решӓш Translation
711374 (mhr) решатлаш (eng) solve Translation
711375 (mhr) решатлаш (eng) settle Translation
711376 (mhr) решатлаш (eng) resolve Translation
711377 (mhr) решатлаш (eng) decide Translation
711378 (mhr) решатлаш (rus) решать Translation
  • (56415-mhr) Иктаж-мо нерген йодышым решатлаш, йӱклаш кӱлын – Иван Иванычат еҥ деч кодын огыл, кидым нӧлтен.
  • (56416-rus) Если нужно было решить вопрос о чём-либо, голосовать – Иван Иванович от людей не отставал, тоже поднимал руку.
  • (56419-mhr) Тиде операций отрядын ончыклык илышыжым решатла.
  • (56420-rus) Эта операция решает будущее отряда.
711379 (mhr) решатлаш (rus) решить Translation
  • (56417-mhr) Тӱҥ шонымаш – неле задачым решатлен кертше пеҥгыде коллективым чумыраш.
  • (56418-rus) Основная цель – собрать крепкий коллектив, способный решать сложные задачи.
711380 (mhr) решатлаш (rus) обдумав Translation
711381 (mhr) решатлаш (rus) прийти выводу, вынести постановление Translation
711382 (mhr) решатлаш (rus) предопределить будущее, исход Translation
899041 (mhr) решатлаш (rus) решить; обдумав Translation
  • (90369-mhr) Тӱҥ шонымаш – неле задачым решатлен кертше пеҥгыде коллективым чумыраш.
  • (90370-rus) Основная цель – собрать крепкий коллектив, способный решать сложные задачи.
899042 (mhr) решатлаш (rus) решить; предопределить будущее, исход Translation