Lexeme: пӱтыраш (view)

ID: 1119464

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Адак, шокшо компотым теммешке йӱмек, Эрикын мӱшкыржӧ пӱтыраш тӱҥале.
  • Вигак тудым (вынерым), чот ломыжан вӱдеш нӧртен, ӱмбачше, ынже кошко манын, иктаж-могай шовыч дене пӱтырен, коҥгаш шуат.
  • Вуем коршта да шылыжым пӱтыра.
  • Йолыштыжо (рвезын) – йыдал. Керемжым шер гай пӱтырен.
  • Кандияровшо тудлан ок ӱшане ала-мо, вуйжым пӱтыра, титаканла шыргыжаш тӧча.
  • Коклан-коклан йӱдйымачын виян мардеж пуалеш, лумым пӱтыра.
  • Колодич кышкарым ну пӱтырем, ну пӱтырем.
  • Комплектылыме пӧлкаште коло машина пашам чарныде ышта: вичкыж мамык хлопокым барабан йыр йӱдшӧ-кечыже пӱтыра.
  • Макарова ӱдырым умылыш. Газет пачкым кылта ораш содор тойыш, Галя деке лишемын, кылта пидышым пӱтыраш пиже.
  • Ныл еҥ дене машинам пеш сайын пӱтыраш лиеш.
  • Ончо, шӱртым шӱдырем, мундырашке пӱтырем.
  • Ош тӱняжат огеш кой, поранан мардеж пӱтыра, шӱшка, урмыжеш.
  • Оҥгыран пӱгыш тӱрлеман кугу шовычым пӱтырат.
  • Палаткынам пӱтырен, рото командир деке ошкылна.
  • Редактор кенета телефоным лишке шупшыльо, шнурым ятыр жап пӱтырыш, но трупкам ыш нал.
  • Семён, тамбурыш лектын, сигаркым пӱтыра, пычкемыш йӱдыш онча.
  • Тудо (Нату) вынер ӱмбалан ужгам чиен, вуйжым шокшо шовыч дене пӱтырен, пидме йолан.
  • – Тетла нимогай эм ок кӱл, шкак паремеш, – кутыра Ведерка, Илюшын кидшым лапчык дене пӱтыра.

Stems:

  • 0 - пӱтыр (V_em)
  • 0 - пӱтыра•ш

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412825 (mhr) пӱтыраш (mrj) пӹтырӓш Translation
710214 (mhr) пӱтыраш (eng) turn Translation
710215 (mhr) пӱтыраш (eng) twist Translation
710216 (mhr) пӱтыраш (eng) turn (body parts in a certain direction) Translation
710217 (mhr) пӱтыраш (eng) wag (a tail) Translation
710218 (mhr) пӱтыраш (eng) weave Translation
710219 (mhr) пӱтыраш (eng) make by twisting Translation
710220 (mhr) пӱтыраш (eng) {transitive}roll up Translation
710221 (mhr) пӱтыраш (eng) roll (something into a cylindrical shape) Translation
710222 (mhr) пӱтыраш (eng) wind Translation
710223 (mhr) пӱтыраш (eng) wind up Translation
710224 (mhr) пӱтыраш (eng) reel Translation
710225 (mhr) пӱтыраш (eng) coil Translation
710226 (mhr) пӱтыраш (eng) wrap Translation
710227 (mhr) пӱтыраш (eng) wrap up Translation
710228 (mhr) пӱтыраш (eng) {medicine}bandage Translation
710229 (mhr) пӱтыраш (eng) dress Translation
710230 (mhr) пӱтыраш (eng) {transitive}twirl, to twist, to curl (between one's fingers) Translation
710231 (mhr) пӱтыраш (eng) send whirling Translation
710232 (mhr) пӱтыраш (eng) whirl Translation
710233 (mhr) пӱтыраш (eng) raise (e.g., wind) Translation
710234 (mhr) пӱтыраш (eng) {figuratively}{impersonal}grip (illnesses, pain) Translation
710235 (mhr) пӱтыраш (eng) {transitive}cause pain Translation
710236 (mhr) пӱтыраш (eng) make something ache Translation
710237 (mhr) пӱтыраш (eng) {figuratively}grip (sorrow, someone's heart) Translation
710238 (mhr) пӱтыраш (eng) {figuratively}envelop Translation
710239 (mhr) пӱтыраш (eng) cover Translation
710240 (mhr) пӱтыраш (eng) {figuratively}stuff down Translation
710241 (mhr) пӱтыраш (eng) tuck in Translation
710242 (mhr) пӱтыраш (eng) eat voraciously Translation
710243 (mhr) пӱтыраш (eng) {figuratively}call Translation
710244 (mhr) пӱтыраш (eng) phone Translation
710245 (mhr) пӱтыраш (eng) call by telephone Translation
710246 (mhr) пӱтыраш (fin) kiertää Translation
710247 (mhr) пӱтыраш (fin) kääriä Translation
710248 (mhr) пӱтыраш (rus) вертеть Translation
  • (56005-mhr) Колодич кышкарым ну пӱтырем, ну пӱтырем.
  • (56006-rus) Ну кручу, ну кручу колодезный вал!
710249 (mhr) пӱтыраш (rus) крутить Translation
  • (56007-mhr) Ныл еҥ дене машинам пеш сайын пӱтыраш лиеш.
  • (56031-mhr) Редактор кенета телефоным лишке шупшыльо, шнурым ятыр жап пӱтырыш, но трупкам ыш нал.
  • (56032-rus) Вдруг редактор пододвинул к себе телефон, долго крутил шнур, но трубку не взял.
  • (56008-rus) Вчетвером очень хорошо можно крутить машину.
710250 (mhr) пӱтыраш (rus) вращать (круговым движением) Translation
710251 (mhr) пӱтыраш (rus) приводить в действие Translation
710252 (mhr) пӱтыраш (rus) круговое движение специальным приспособлением Translation
710253 (mhr) пӱтыраш (rus) поворачивать Translation
  • (56009-mhr) Кандияровшо тудлан ок ӱшане ала-мо, вуйжым пӱтыра, титаканла шыргыжаш тӧча.
  • (56010-rus) А Кандияров, кажется, не верит ему, мотает головой, пытается улыбаться, словно виноватый.
710254 (mhr) пӱтыраш (rus) вертеть , мотать (головой) Translation
710255 (mhr) пӱтыраш (rus) махать Translation
710256 (mhr) пӱтыраш (rus) вилять (хвостом) Translation
710257 (mhr) пӱтыраш (rus) закручивать Translation
710258 (mhr) пӱтыраш (rus) скручивать Translation
710259 (mhr) пӱтыраш (rus) вить Translation
  • (56011-mhr) Йолыштыжо (рвезын) – йыдал. Керемжым шер гай пӱтырен.
  • (56012-rus) У парня на ногах лапти. А оборы он свил словно из бусинок.
710260 (mhr) пӱтыраш (rus) свивать Translation
  • (56013-mhr) Макарова ӱдырым умылыш. Газет пачкым кылта ораш содор тойыш, Галя деке лишемын, кылта пидышым пӱтыраш пиже.
  • (56014-rus) Макарова поняла девушку. Она быстро спрятала пачку газет в копну снопов, приблизившись к Гале, принялась скручивать свясло.
710261 (mhr) пӱтыраш (rus) изготовлять Translation
710262 (mhr) пӱтыраш (rus) свивая Translation
710263 (mhr) пӱтыраш (rus) скручивая Translation
710264 (mhr) пӱтыраш (rus) свёртывать Translation
  • (56015-mhr) Палаткынам пӱтырен, рото командир деке ошкылна.
  • (56016-rus) Свернув свои палатки, мы пошли к ротному.
710265 (mhr) пӱтыраш (rus) сворачивать Translation
  • (56017-mhr) Семён, тамбурыш лектын, сигаркым пӱтыра, пычкемыш йӱдыш онча.
  • (56018-rus) Выйдя в тамбур, Семён свёртывает сигарку, всматривается в тёмную ночь.
710266 (mhr) пӱтыраш (rus) свернуть Translation
710267 (mhr) пӱтыраш (rus) складывать трубкой Translation
710268 (mhr) пӱтыраш (rus) кольцом или загибая внутрь края Translation
710269 (mhr) пӱтыраш (rus) мотать Translation
  • (56019-mhr) Ончо, шӱртым шӱдырем, мундырашке пӱтырем.
  • (56020-rus) Смотри, пряду я нить, навиваю в клубок.
710270 (mhr) пӱтыраш (rus) наматывать Translation
  • (56021-mhr) Комплектылыме пӧлкаште коло машина пашам чарныде ышта: вичкыж мамык хлопокым барабан йыр йӱдшӧ-кечыже пӱтыра.
  • (56022-rus) В отделении комплектования работает, не переставая, двадцать машин, они дни и ночи наматывают тонкий пушистый хлопок на барабан.
710271 (mhr) пӱтыраш (rus) намотать Translation
710272 (mhr) пӱтыраш (rus) навивать Translation
710273 (mhr) пӱтыраш (rus) навить Translation
710274 (mhr) пӱтыраш (rus) накручивать Translation
710275 (mhr) пӱтыраш (rus) накрутить (нитки и или в клубок) Translation
710276 (mhr) пӱтыраш (rus) обматывать Translation
  • (56023-mhr) Оҥгыран пӱгыш тӱрлеман кугу шовычым пӱтырат.
  • (56024-rus) Дугу с бубенцами обматывают большой вышитой шалью.
710277 (mhr) пӱтыраш (rus) обмотать Translation
  • (56025-mhr) – Тетла нимогай эм ок кӱл, шкак паремеш, – кутыра Ведерка, Илюшын кидшым лапчык дене пӱтыра.
  • (56026-rus) – Не надо больше никакого лекарства, рана сама затянется, – говорит Ведерка и перевязывает руку Илюша тряпкой.
710278 (mhr) пӱтыраш (rus) обвязывать Translation
710279 (mhr) пӱтыраш (rus) обвязать Translation
710280 (mhr) пӱтыраш (rus) завязывать Translation
710281 (mhr) пӱтыраш (rus) завязать Translation
710282 (mhr) пӱтыраш (rus) перевязывать Translation
710283 (mhr) пӱтыраш (rus) перевязать Translation
710284 (mhr) пӱтыраш (rus) забинтовывать Translation
710285 (mhr) пӱтыраш (rus) забинтовать (больное место) Translation
710286 (mhr) пӱтыраш (rus) обёртывать Translation
  • (56027-mhr) Вигак тудым (вынерым), чот ломыжан вӱдеш нӧртен, ӱмбачше, ынже кошко манын, иктаж-могай шовыч дене пӱтырен, коҥгаш шуат.
  • (56028-rus) Тут же, замочив холст в разведённой золой воде и завернув его от засыхания какой-нибудь тряпкой, бросают в печь.
710287 (mhr) пӱтыраш (rus) обернуть Translation
  • (56029-mhr) Тудо (Нату) вынер ӱмбалан ужгам чиен, вуйжым шокшо шовыч дене пӱтырен, пидме йолан.
  • (56030-rus) Нату надела шубу, обшитую холстом, голову укутала тёплым платком, в лаптях.
710288 (mhr) пӱтыраш (rus) завёртывать Translation
710289 (mhr) пӱтыраш (rus) завернуть Translation
710290 (mhr) пӱтыраш (rus) кутать Translation
710291 (mhr) пӱтыраш (rus) закутывать Translation
710292 (mhr) пӱтыраш (rus) закутать Translation
710293 (mhr) пӱтыраш (rus) укутывать Translation
710294 (mhr) пӱтыраш (rus) укутать Translation
710295 (mhr) пӱтыраш (rus) завивать Translation
710296 (mhr) пӱтыраш (rus) загибать (вертя пальцами) Translation
710297 (mhr) пӱтыраш (rus) 10. крутить Translation
  • (56033-mhr) Коклан-коклан йӱдйымачын виян мардеж пуалеш, лумым пӱтыра.
  • (56034-rus) Временами с севера дует сильный ветер, кружит снег.
710298 (mhr) пӱтыраш (rus) закрутить Translation
  • (56035-mhr) Ош тӱняжат огеш кой, поранан мардеж пӱтыра, шӱшка, урмыжеш.
  • (56036-rus) Не видно белого света, кружит метель, свищет, воет.
710299 (mhr) пӱтыраш (rus) кружить Translation
710300 (mhr) пӱтыраш (rus) закружить Translation
710301 (mhr) пӱтыраш (rus) 11. схватывать, схватить; скручивать, скрутить (о приступе болезни, боли месте) Translation
  • (56037-mhr) Вуем коршта да шылыжым пӱтыра.
  • (56038-rus) У меня болит голова, ломит в пояснице.
898945 (mhr) пӱтыраш (rus) вертеть; приводить в действие Translation
898946 (mhr) пӱтыраш (rus) вертеть , мотать (головой), махать, вилять (хвостом), закручивать, скручивать Translation
898947 (mhr) пӱтыраш (rus) скручивать; изготовлять , свивая, скручивая Translation
898948 (mhr) пӱтыраш (rus) свернуть; складывать трубкой Translation
898949 (mhr) пӱтыраш (rus) мотать, наматывать, намотать; навивать, навить; накручивать, накрутить (нитки и или в клубок) Translation
  • (90283-mhr) Ончо, шӱртым шӱдырем, мундырашке пӱтырем.
  • (90284-rus) Смотри, пряду я нить, навиваю в клубок.