Lexeme: пӱсемдаш (view)

ID: 1119456

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Пакма алашам сола пӱсемда, кужу корным йомак кӱчыкемда.
  • Сандене тӱжем индеш шӱдӧ коло индешымше ийыште лийше латкокымшо областьысе партконференций, йодышым пӱсемдаш огыл манын, луымшо конференцийын пунчалжым вашталтен.
  • Теве уш-акылым кушто пӱсемдат! Кӧ гына уке гын: теве чал пондашан еҥ книгам онча, теве студент физикым лудеш, ала-могай ӱдыр почеламутым кусарен шинча.
  • Тиде шотышто мемнан марий литературыштат шке класс шижмашнам пеш чот пӱсемдашна возеш.
  • Чыла тидым колышт налмеке, земстве начальник Орлов, шинчажым пӱсемден, Эчан ӱмбаке ончале.
  • Эсогыл заводышто ороллан шогышо Тойгизя кугызат калык деч кодын огыл, товарым, пилам пӱсемда.

Stems:

  • 0 - пӱсемд (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412819 (mhr) пӱсемдаш (mrj) пӹсемдӓш Translation
709969 (mhr) пӱсемдаш (eng) sharpen Translation
709970 (mhr) пӱсемдаш (eng) {figuratively}sharpen Translation
709971 (mhr) пӱсемдаш (eng) concentrate Translation
709972 (mhr) пӱсемдаш (eng) {figuratively}improve Translation
709973 (mhr) пӱсемдаш (eng) develop Translation
709974 (mhr) пӱсемдаш (eng) hone Translation
709975 (mhr) пӱсемдаш (eng) cultivate Translation
709976 (mhr) пӱсемдаш (eng) {figuratively}exacerbate Translation
709977 (mhr) пӱсемдаш (eng) aggravate Translation
709978 (mhr) пӱсемдаш (eng) intensify Translation
709979 (mhr) пӱсемдаш (eng) {figuratively}drive on Translation
709980 (mhr) пӱсемдаш (eng) quicken Translation
709981 (mhr) пӱсемдаш (eng) accelerate Translation
709982 (mhr) пӱсемдаш (eng) hasten Translation
709983 (mhr) пӱсемдаш (fin) teroittaa Translation
709984 (mhr) пӱсемдаш (fin) terävöidä Translation
709985 (mhr) пӱсемдаш (rus) точить Translation
  • (55925-mhr) Эсогыл заводышто ороллан шогышо Тойгизя кугызат калык деч кодын огыл, товарым, пилам пӱсемда.
  • (55926-rus) Даже дед Тойгизя, работающий сторожем на заводе, не отстаёт от людей, точит топоры, пилы.
709986 (mhr) пӱсемдаш (rus) оттачивать Translation
709987 (mhr) пӱсемдаш (rus) отточить Translation
709988 (mhr) пӱсемдаш (rus) наточить Translation
709989 (mhr) пӱсемдаш (rus) заострять Translation
709990 (mhr) пӱсемдаш (rus) заострить Translation
709991 (mhr) пӱсемдаш (rus) обострять Translation
  • (55927-mhr) Чыла тидым колышт налмеке, земстве начальник Орлов, шинчажым пӱсемден, Эчан ӱмбаке ончале.
  • (55928-rus) Выслушав всё это, земский начальник Орлов, заостряя взгляд, посмотрел на Эчана.
  • (55933-mhr) Сандене тӱжем индеш шӱдӧ коло индешымше ийыште лийше латкокымшо областьысе партконференций, йодышым пӱсемдаш огыл манын, луымшо конференцийын пунчалжым вашталтен.
  • (55934-rus) Поэтому, чтобы не обострять вопроса, Ⅻ областная партконференция, состоявшаяся в 1929 году, отменила решение Ⅹ конференции.
709992 (mhr) пӱсемдаш (rus) обострить Translation
  • (55929-mhr) Тиде шотышто мемнан марий литературыштат шке класс шижмашнам пеш чот пӱсемдашна возеш.
  • (55930-rus) В этом отношении и в нашей марийской литературе необходимо обострить наше классовое сознание.
709993 (mhr) пӱсемдаш (rus) напрягать Translation
709994 (mhr) пӱсемдаш (rus) напрячь Translation
709995 (mhr) пӱсемдаш (rus) делать (сделать) более восприимчивым Translation
709996 (mhr) пӱсемдаш (rus) тонким Translation
709997 (mhr) пӱсемдаш (rus) сосредоточенным (об ощущении, чувствах) Translation
709998 (mhr) пӱсемдаш (rus) совершенствовать Translation
  • (55931-mhr) Теве уш-акылым кушто пӱсемдат! Кӧ гына уке гын: теве чал пондашан еҥ книгам онча, теве студент физикым лудеш, ала-могай ӱдыр почеламутым кусарен шинча.
  • (55932-rus) Вот где развивают ум! Кого только нет: вот седобородый человек рассматривает книгу, вот студент читает физику, какая-то девушка переводит стихотворение.
709999 (mhr) пӱсемдаш (rus) усовершенствовать Translation
710000 (mhr) пӱсемдаш (rus) развивать Translation
710001 (mhr) пӱсемдаш (rus) развить (способности, восприятия и т.д.) Translation
710002 (mhr) пӱсемдаш (rus) усиливать остроту Translation
710003 (mhr) пӱсемдаш (rus) делать (сделать) более напряжённым Translation
710004 (mhr) пӱсемдаш (rus) резко выраженным Translation
710005 (mhr) пӱсемдаш (rus) подгонять Translation
  • (55935-mhr) Пакма алашам сола пӱсемда, кужу корным йомак кӱчыкемда.
  • (55936-rus) Неповоротливого мерина подгоняет кнут, далёкий путь сокращает сказка.
710006 (mhr) пӱсемдаш (rus) подогнать Translation
710007 (mhr) пӱсемдаш (rus) ускорять Translation
710008 (mhr) пӱсемдаш (rus) ускорить ход, работу и т.д. Translation
898922 (mhr) пӱсемдаш (rus) наточить; заострять Translation
898923 (mhr) пӱсемдаш (rus) обострять, обострить; заострять, заострить; напрягать, напрячь; делать (сделать) более восприимчивым, тонким, сосредоточенным (об ощущени Translation
  • (90271-mhr) Чыла тидым колышт налмеке, земстве начальник Орлов, шинчажым пӱсемден, Эчан ӱмбаке ончале.
  • (90272-rus) Выслушав всё это, земский начальник Орлов, заостряя взгляд, посмотрел на Эчана.