Lexeme: пунчалаш (view)

ID: 1119125

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вӱд гыч лекмек, Галя йолташ ӱдыржӧ семынак ӱппунемжым пунчале.
  • Илалше марийын тувыржо туге нӧрен – пунчалашат лиеш.
  • Кучалтше тушман, утлаш тӧчен, кидше дене солалтыш, но иктыланат ыш логалте, кок кидшыге шеҥгек пунчальычат, йыҥысалтен колтыш.
  • Максимын кидшым шеҥгек пунчал пӱтыральыч, кандыра дене пидын шындышт.
  • Но чодыра руышын вийжым пытартыш пӱжвӱд марте пунчалеш.
  • Тошто шыште карашым лӱмын ыштыме прессеш пунчалына.
  • – Хан утыждене мемнам пунчалеш. Шукерте огыл тӱлышна, адакат йозак.

Stems:

  • 0 - пунчал (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412750 (mhr) пунчалаш (mrj) пынзалаш Translation
706352 (mhr) пунчалаш (eng) wring out Translation
706353 (mhr) пунчалаш (eng) twist Translation
706354 (mhr) пунчалаш (eng) wrench Translation
706355 (mhr) пунчалаш (eng) squeeze Translation
706356 (mhr) пунчалаш (eng) press Translation
706357 (mhr) пунчалаш (eng) squeeze out Translation
706358 (mhr) пунчалаш (eng) press out Translation
706359 (mhr) пунчалаш (eng) {figuratively}harass Translation
706360 (mhr) пунчалаш (eng) oppress Translation
706361 (mhr) пунчалаш (eng) exploit Translation
706362 (mhr) пунчалаш (rus) выжимать Translation
  • (54587-mhr) Илалше марийын тувыржо туге нӧрен – пунчалашат лиеш.
  • (54588-rus) Рубашка у пожилого мужчины так намокла, что можно выжать.
  • (54595-mhr) Тошто шыште карашым лӱмын ыштыме прессеш пунчалына.
  • (54596-rus) Старые восковые соты выжимаем под специально изготовленным прессом.
  • (54597-mhr) – Хан утыждене мемнам пунчалеш. Шукерте огыл тӱлышна, адакат йозак.
  • (54598-rus) – Хан сильно притесняет нас. Недавно только уплатили, опять ясак.
706363 (mhr) пунчалаш (rus) выжать Translation
  • (54589-mhr) Вӱд гыч лекмек, Галя йолташ ӱдыржӧ семынак ӱппунемжым пунчале.
  • (54590-rus) Выйдя из воды, Галя, как и её подруга, выжала свои косы.
  • (54599-mhr) Но чодыра руышын вийжым пытартыш пӱжвӱд марте пунчалеш.
  • (54600-rus) Но лес выжимает силы у лесоруба до последней капли пота.
706364 (mhr) пунчалаш (rus) отжимать Translation
706365 (mhr) пунчалаш (rus) отжать Translation
706366 (mhr) пунчалаш (rus) скручивая Translation
706367 (mhr) пунчалаш (rus) выдавливать (выдавить) влагу из Translation
706368 (mhr) пунчалаш (rus) выкручивать Translation
  • (54591-mhr) Максимын кидшым шеҥгек пунчал пӱтыральыч, кандыра дене пидын шындышт.
  • (54592-rus) Максиму вывернули назад руки, скрутили верёвкой.
706369 (mhr) пунчалаш (rus) выкрутить Translation
  • (54593-mhr) Кучалтше тушман, утлаш тӧчен, кидше дене солалтыш, но иктыланат ыш логалте, кок кидшыге шеҥгек пунчальычат, йыҥысалтен колтыш.
  • (54594-rus) Пойманный враг, стараясь освободиться, взмахнул рукой, но никого не задел, обе руки его выкрутили назад, он даже завизжал.
706370 (mhr) пунчалаш (rus) вывёртывать Translation
706371 (mhr) пунчалаш (rus) вывернуть Translation
706372 (mhr) пунчалаш (rus) скручивать Translation
706373 (mhr) пунчалаш (rus) скрутить Translation
706374 (mhr) пунчалаш (rus) добывать (добыть) выжиманием Translation
706375 (mhr) пунчалаш (rus) сжатием Translation
706376 (mhr) пунчалаш (rus) притеснять Translation
706377 (mhr) пунчалаш (rus) притеснить Translation
706378 (mhr) пунчалаш (rus) угнетать Translation
706379 (mhr) пунчалаш (rus) эксплуатировать Translation
706380 (mhr) пунчалаш (rus) делать (сделать) послушным Translation
706381 (mhr) пунчалаш (rus) покорным Translation
898473 (mhr) пунчалаш (rus) выжать; отжимать Translation
  • (89875-mhr) Вӱд гыч лекмек, Галя йолташ ӱдыржӧ семынак ӱппунемжым пунчале.
  • (89876-rus) Выйдя из воды, Галя, как и её подруга, выжала свои косы.
898474 (mhr) пунчалаш (rus) отжать; скручивая Translation
898475 (mhr) пунчалаш (rus) выкрутить; вывёртывать Translation
  • (89877-mhr) Кучалтше тушман, утлаш тӧчен, кидше дене солалтыш, но иктыланат ыш логалте, кок кидшыге шеҥгек пунчальычат, йыҥысалтен колтыш.
  • (89878-rus) Пойманный враг, стараясь освободиться, взмахнул рукой, но никого не задел, обе руки его выкрутили назад, он даже завизжал.
898476 (mhr) пунчалаш (rus) вывернуть; скручивать Translation
898477 (mhr) пунчалаш (rus) выжать; добывать (добыть) выжиманием, сжатием Translation
898478 (mhr) пунчалаш (rus) выжимать, выжать; притеснять, притеснить; угнетать; эксплуатировать; делать (сделать) послушным, покорным Translation
  • (89879-mhr) – Хан утыждене мемнам пунчалеш. Шукерте огыл тӱлышна, адакат йозак.
  • (89880-rus) – Хан сильно притесняет нас. Недавно только уплатили, опять ясак.