Lexeme: пудыргаш (view)

ID: 1119070

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ванюн чумалме мече Нурин окнаш пернен, янда пудырген.
  • Кӱмыж-совла пудырга, але моло зиян лиеш, эре Тойвияк титакан.
  • Тевыс ече пудырген.
  • – Ӧрдыжлужо пудырген, Аркамбаке больницыш наҥгаяш, – манме Сакарын пылышешыже солныш.

Stems:

  • 0 - пудырг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412734 (mhr) пудыргаш (mrj) пыдыргаш Translation
705657 (mhr) пудыргаш (eng) break Translation
705658 (mhr) пудыргаш (eng) {figuratively}be violated Translation
705659 (mhr) пудыргаш (eng) be broken Translation
705660 (mhr) пудыргаш (eng) break down Translation
705661 (mhr) пудыргаш (fin) särkyä Translation
705662 (mhr) пудыргаш (fin) katketa Translation
705663 (mhr) пудыргаш (rus) ломаться Translation
  • (54347-mhr) Тевыс ече пудырген.
  • (54348-rus) Вот сломались лыжи.
705664 (mhr) пудыргаш (rus) сломаться Translation
  • (54349-mhr) – Ӧрдыжлужо пудырген, Аркамбаке больницыш наҥгаяш, – манме Сакарын пылышешыже солныш.
  • (54350-rus) – У него сломались рёбра, нужно отвезти в Аркамбальскую больницу, – послышалось Сакару.
705665 (mhr) пудыргаш (rus) сгибаясь или ударяясь с силой Translation
705666 (mhr) пудыргаш (rus) разделяться надвое Translation
705667 (mhr) пудыргаш (rus) на куски Translation
705668 (mhr) пудыргаш (rus) на части Translation
705669 (mhr) пудыргаш (rus) биться Translation
  • (54351-mhr) Кӱмыж-совла пудырга, але моло зиян лиеш, эре Тойвияк титакан.
  • (54352-rus) Посуда бьётся, или же случаются другие неприятности, всё время виновной оказывается Тойвий.
705670 (mhr) пудыргаш (rus) разбиваться Translation
  • (54353-mhr) Ванюн чумалме мече Нурин окнаш пернен, янда пудырген.
  • (54354-rus) Мяч от удара Вани попал в окно Нурия, и стёкла разбились.
705671 (mhr) пудыргаш (rus) разбиться Translation
705672 (mhr) пудыргаш (rus) расколоться Translation
705673 (mhr) пудыргаш (rus) разломаться Translation
705674 (mhr) пудыргаш (rus) распасться на куски от удара Translation
705675 (mhr) пудыргаш (rus) поломаться Translation
705676 (mhr) пудыргаш (rus) рушиться Translation
705677 (mhr) пудыргаш (rus) приходить (прийти) в плохое состояние при длительном употреблении Translation
705678 (mhr) пудыргаш (rus) длительном физическом воздействии Translation
705679 (mhr) пудыргаш (rus) расстраиваться Translation
705680 (mhr) пудыргаш (rus) расстроиться Translation
705681 (mhr) пудыргаш (rus) нарушаться Translation
705682 (mhr) пудыргаш (rus) нарушиться Translation
898374 (mhr) пудыргаш (rus) сломаться; сгибаясь или ударяясь с силой Translation
  • (89805-mhr) – Ӧрдыжлужо пудырген, Аркамбаке больницыш наҥгаяш, – манме Сакарын пылышешыже солныш.
  • (89806-rus) – У него сломались рёбра, нужно отвезти в Аркамбальскую больницу, – послышалось Сакару.
898375 (mhr) пудыргаш (rus) разбиться; расколоться Translation
898376 (mhr) пудыргаш (rus) сломаться; рушиться Translation
898377 (mhr) пудыргаш (rus) приходить (прийти) в плохое состояние при длительном употреблении, длительном физическом воздействии Translation
898378 (mhr) пудыргаш (rus) ломаться, сломаться; разбиваться, разбиться; расстраиваться, расстроиться; нарушаться, нарушиться Translation