Lexeme: почылташ (view)
ID: 1118962
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_am-N
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Анушын платьыжым коклан мардеж лупшал колташ, нӧлталт кая, тунам вара ӱдырын чумыраш эрдыжат почылтеш.
- Атаман курык гыч волет гын, тыйын ончылнет мӱндыркӧ шарлен вочшо тӧр вер почылтеш.
- Ванюк капкам почаш тӧча, но капка ок почылт.
- Занавес почылто. Спектакль тӱҥале.
- Йолжым шылтыш – вуйжо чараш кодо, вуйым леведе йол почылто.
- Йӱр эртыш, кава угыч почылто.
- Кандаш шагатлан погынымаш почылто.
- Кенета пӧрт омса комдык почылто.
- Латкуд сурт ден пырля ушналын, Колхоз «У корно» почылтеш.
- Мутланымаш эркын почылто.
- Ныл менге утла кайышнат, чодыра тӱреш верланыше ял почылто.
- Октябрь революций деч вара ятыр вере тӱрлӧ курс почылтын.
- Олег шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо почылтеш, мо кӱлешым умылтара.
- Оркестр ныжылге семым шокта. Тудын йӱкешак вашлийме кас почылтеш.
- Пасу але йӧршынак почылтын огыл: тыште-тушто тӱреддыме уржа аҥа-влак коедат.
- Пеледыш почылтеш – эр ӱжарам ончен почылтеш.
- Почылтшо манын изи кизаже дене шинчажым туржеш, шинчаже садак ок почылт.
- Туге гынат марий калыклан илашыже, тунемашыже кумда, волгыдо корно почылтын.
- Тудын (Иванын) ончылно уло тӱня почылтеш.
- Эркын-эркын чонжо почылтеш, тудат (Пӧкла) шижде шке нерген каласкалаш тӱҥалеш.
Stems:
- 0 - почылт (V_am-N)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412702 | (mhr) почылташ | (mrj) пачылташ | Translation |
|
|
|
||
704808 | (mhr) почылташ | (eng) open | Translation |
|
|
|
||
704809 | (mhr) почылташ | (eng) be opened | Translation |
|
|
|
||
704810 | (mhr) почылташ | (eng) be revealed | Translation |
|
|
|
||
704811 | (mhr) почылташ | (eng) be laid bare | Translation |
|
|
|
||
704812 | (mhr) почылташ | (eng) begin | Translation |
|
|
|
||
704813 | (mhr) почылташ | (eng) be established | Translation |
|
|
|
||
704814 | (mhr) почылташ | (eng) be created | Translation |
|
|
|
||
704815 | (mhr) почылташ | (eng) be organized | Translation |
|
|
|
||
704816 | (mhr) почылташ | (eng) to be organised | Translation |
|
|
|
||
704817 | (mhr) почылташ | (eng) to open oneself, to become available; to clear up, to become open, to become free; {also figuratively}show oneself, to appear, to arise | Translation |
|
|
|
||
704818 | (mhr) почылташ | (rus) открываться | Translation |
|
|
|
||
704819 | (mhr) почылташ | (rus) открыться | Translation |
|
|
|
||
704820 | (mhr) почылташ | (rus) отворяться | Translation |
|
|
|
||
704821 | (mhr) почылташ | (rus) отвориться | Translation |
|
|
|
||
704822 | (mhr) почылташ | (rus) отпираться | Translation |
|
|
|
||
704823 | (mhr) почылташ | (rus) отпереться | Translation |
|
|
|
||
704824 | (mhr) почылташ | (rus) распахиваться | Translation |
|
|
|
||
704825 | (mhr) почылташ | (rus) распахнуться | Translation |
|
|
|
||
704826 | (mhr) почылташ | (rus) раздвигаться | Translation |
|
|
|
||
704827 | (mhr) почылташ | (rus) раздвинуться | Translation |
|
|
|
||
704828 | (mhr) почылташ | (rus) подниматься | Translation |
|
|
|
||
704829 | (mhr) почылташ | (rus) подняться (о створках, крышке ) | Translation |
|
|
|
||
704830 | (mhr) почылташ | (rus) вскрываться | Translation |
|
|
|
||
704831 | (mhr) почылташ | (rus) вскрыться | Translation |
|
|
|
||
704832 | (mhr) почылташ | (rus) распечатываться | Translation |
|
|
|
||
704833 | (mhr) почылташ | (rus) распечататься (о заклеенном, запечатанном) | Translation |
|
|
|
||
704834 | (mhr) почылташ | (rus) откупориваться | Translation |
|
|
|
||
704835 | (mhr) почылташ | (rus) откупориться | Translation |
|
|
|
||
704836 | (mhr) почылташ | (rus) раскупориваться | Translation |
|
|
|
||
704837 | (mhr) почылташ | (rus) раскупориться | Translation |
|
|
|
||
704838 | (mhr) почылташ | (rus) обнажаться | Translation |
|
|
|
||
704839 | (mhr) почылташ | (rus) обнажиться | Translation |
|
|
|
||
704840 | (mhr) почылташ | (rus) оголяться | Translation |
|
|
|
||
704841 | (mhr) почылташ | (rus) оголиться | Translation |
|
|
|
||
704842 | (mhr) почылташ | (rus) раскрываться | Translation |
|
|
|
||
704843 | (mhr) почылташ | (rus) раскрыться | Translation |
|
|
|
||
704844 | (mhr) почылташ | (rus) лишаясь покрова | Translation |
|
|
|
||
704845 | (mhr) почылташ | (rus) раскрываясь | Translation |
|
|
|
||
704846 | (mhr) почылташ | (rus) делаться (сделаться) видимым | Translation |
|
|
|
||
704847 | (mhr) почылташ | (rus) размыкаться | Translation |
|
|
|
||
704848 | (mhr) почылташ | (rus) разомкнуться (о сложенном, сомкнутом, свёрнутом) | Translation |
|
|
|
||
704849 | (mhr) почылташ | (rus) начинаться | Translation |
|
|
|
||
704850 | (mhr) почылташ | (rus) начаться | Translation |
|
|
|
||
704851 | (mhr) почылташ | (rus) получать (получить) начало действию, мероприятию | Translation |
|
|
|
||
704852 | (mhr) почылташ | (rus) организовываться | Translation |
|
|
|
||
704853 | (mhr) почылташ | (rus) организоваться | Translation |
|
|
|
||
704854 | (mhr) почылташ | (rus) основываться | Translation |
|
|
|
||
704855 | (mhr) почылташ | (rus) основаться | Translation |
|
|
|
||
704856 | (mhr) почылташ | (rus) создаваться | Translation |
|
|
|
||
704857 | (mhr) почылташ | (rus) создаться | Translation |
|
|
|
||
704858 | (mhr) почылташ | (rus) учреждаться | Translation |
|
|
|
||
704859 | (mhr) почылташ | (rus) учредиться | Translation |
|
|
|
||
704860 | (mhr) почылташ | (rus) возникать | Translation |
|
|
|
||
704861 | (mhr) почылташ | (rus) возникнуть (о предприятии, общественном объединении ) | Translation |
|
|
|
||
704862 | (mhr) почылташ | (rus) делаться (сделаться) доступным | Translation |
|
|
|
||
704863 | (mhr) почылташ | (rus) свободным | Translation |
|
|
|
||
704864 | (mhr) почылташ | (rus) проясняться | Translation |
|
|
|
||
704865 | (mhr) почылташ | (rus) проясниться | Translation |
|
|
|
||
704866 | (mhr) почылташ | (rus) освобождаться | Translation |
|
|
|
||
704867 | (mhr) почылташ | (rus) освободиться | Translation |
|
|
|
||
704868 | (mhr) почылташ | (rus) делаться (сделаться) незанятым предметами | Translation |
|
|
|
||
704869 | (mhr) почылташ | (rus) 10. открываться | Translation |
|
|
|
||
704870 | (mhr) почылташ | (rus) раскидываться | Translation |
|
|
|
||
704871 | (mhr) почылташ | (rus) раскинуться | Translation |
|
|
|
||
704872 | (mhr) почылташ | (rus) показываться | Translation |
|
|
|
||
704873 | (mhr) почылташ | (rus) показаться | Translation |
|
|
|
||
704874 | (mhr) почылташ | (rus) представать (предстать) перед глазами | Translation |
|
|
|
||
704875 | (mhr) почылташ | (rus) взором | Translation |
|
|
|
||
704876 | (mhr) почылташ | (rus) 11. открываться, открыться; раскрываться, раскрыться; обнаруживаться, обнаружиться; проявляться, проявиться (о нравственных силах, чувст | Translation |
|
|
|
||
898291 | (mhr) почылташ | (rus) открываться, открыться; отворяться, отвориться; отпираться, отпереться; распахиваться, распахнуться; раздвигаться, раздвинуться; подним | Translation |
|
|
|