Lexeme: пеҥдаш (view)

ID: 1118786

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мыйын озам кугу алдырыш пурам тич кошталят – нӧлтал кумыктыш. Вара эше ик алдырым пеҥдыш.

Stems:

  • 0 - пеҥд (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
703043 (mhr) пеҥдаш (eng) hit Translation
703044 (mhr) пеҥдаш (eng) smack Translation
703045 (mhr) пеҥдаш (eng) slap Translation
703046 (mhr) пеҥдаш (eng) {figuratively}knock back Translation
703047 (mhr) пеҥдаш (eng) drink Translation
703048 (mhr) пеҥдаш (rus) ударить Translation
703049 (mhr) пеҥдаш (rus) шлёпнуть Translation
703050 (mhr) пеҥдаш (rus) стукнуть Translation
703051 (mhr) пеҥдаш (rus) тяпнуть Translation
  • (53295-mhr) Мыйын озам кугу алдырыш пурам тич кошталят – нӧлтал кумыктыш. Вара эше ик алдырым пеҥдыш.
  • (53296-rus) Мой хозяин, налив полный ковш кваса, выпил залпом. Затем тяпнул ещё один ковш.
703052 (mhr) пеҥдаш (rus) выдуть Translation
703053 (mhr) пеҥдаш (rus) выпить Translation
898092 (mhr) пеҥдаш (rus) тяпнуть, выдуть, выпить Translation
  • (89515-mhr) Мыйын озам кугу алдырыш пурам тич кошталят – нӧлтал кумыктыш. Вара эше ик алдырым пеҥдыш.
  • (89516-rus) Мой хозяин, налив полный ковш кваса, выпил залпом. Затем тяпнул ещё один ковш.