Lexeme: омашалташ (view)

ID: 1118440

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Чӱчкыдын шындыме годым киярже шагал лиеш – лышташ ден пеледышыже омашалтеш, мӱкшлан кошташ йӧндымӧ.
  • Эҥер мучко верын-верын арама, омашалтын, яндар вӱдым ӱмылтен шога.

Stems:

  • 0 - омашалт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
700447 (mhr) омашалташ (eng) expand Translation
700448 (mhr) омашалташ (eng) spread out Translation
700449 (mhr) омашалташ (eng) form a brushwood shelter Translation
700450 (mhr) омашалташ (rus) разрастись Translation
  • (52103-mhr) Эҥер мучко верын-верын арама, омашалтын, яндар вӱдым ӱмылтен шога.
  • (52104-rus) По речке местами разрослись кусты, затеняют прозрачную воду.
700451 (mhr) омашалташ (rus) сделаться как шалаш Translation
  • (52105-mhr) Чӱчкыдын шындыме годым киярже шагал лиеш – лышташ ден пеледышыже омашалтеш, мӱкшлан кошташ йӧндымӧ.
  • (52106-rus) При частой посадке бывает мало огурцов – листья и цветы разрастаются как шалаш, мешают летать пчёлам.
897799 (mhr) омашалташ (rus) разрастись; сделаться как шалаш Translation
  • (89183-mhr) Эҥер мучко верын-верын арама, омашалтын, яндар вӱдым ӱмылтен шога.
  • (89184-rus) По речке местами разрослись кусты, затеняют прозрачную воду.